Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, карикатуры, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, карикатуры, фразы, стишки

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: JAM
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

13.08.2005 / Свежие анекдоты - основной выпуск

Вчера на сайте Центробанка появилась информация о новой купюре
достоинством в 5000 рублей, которую скоро запустят в оборот.
Версия для печати находится там же.

10.06.2008 / Свежие анекдоты - основной выпуск

В результате пожара на студии Universal сгорел огромный архив фильмов.
Частично пострадал новый фильм Тимура Бекмамбетова, который монтировали
именно на этой студии. К счастью, русские пираты предложили свою помощь
и подарили Бекмамбетову уже смонтированный вариант фильма.
17

25.11.2000 / Повторные анекдоты

В кабинете В.И.Ленина всегда царила тишина.Каждое утро Ленин заходил
в свой кабинет,садился за стол,брал бумагу с ручкой и писал труды.
В это утро Владимир Ильич также зашел в кабинет,сел за стол,взял бу-
магу с ручкой и принялся за написание очередного труда.
И вдруг в комнату заглядывает Надежда Крупская и говорит:
-Владимир Ильич,может чайку?
-ХУЙКУ!!!!!
И снова в кабинете Ленина воцарилась тишина.
55

26.11.2000 / Остальные стишки

Кто курит "дудки" по утрам,
Тот поступает мудро.
Курнул с утра,
Курнул в обед,
А там глядишь и утро!

03.03.2008 / Новые истории - основной выпуск

Креветки и трудности перевода.
Февраль 2008 проходит в культурном отдыхе на острове Пхукет (Таиланд).
Приходим в ресторан-забегаловку, просто поесть. Но очень хочется именно
сифуд (морепродукты), поэтому глаза бегают по множеству вкусных картинок
и ищут креветки. Вот они, родимые – и большие (тигровые) и лобстеры
(супер-большие) и обычные. Ну, думаю, на лобстера замахиваться пока рано
– первый день отдыха все-таки, да и дорого, закажу обычных креветок. И
ткнул пальцем на какие-то, с виду жаренные. Через пять минут приносят
блюдо, выглядит все вроде аппетитно - десяток немаленьких с виду жареных
креветок, политы соусом, похожим на мед. Дегустирую – просто обалденно!
Соус очень вкусный- сладковато-кислый, но все в меру. В общем, это были
самые вкусные южные креветки, которые я когда-либо ел. Проходит
день-два, хорошее хочется все-время повторять – приходим снова. Беру
меню, освежаю память – вижу два варианта креветок. Тыкаю пальцем на
картинку, на которую вроде как тыкал в прошлый раз. Приносят блюдо – в
глаза сразу бросается отсутствие соуса. Предчувствуя неладное, пробую на
вкус – действительно не то! И какие-то они суховатые, а без соуса так и
вообще полная херня. Пытаюсь ругаться, но языковый барьер не дает
выразить мысль в полном объеме. В общем, решил я свалить вину на самого
себя – мол, ошибся картинкой. А там два варианта креветок было -1й –
жареные на барбекю и 2й – пареные в масле (если я правильно перевел).
Поэтому, когда мы еще раз пришли в это заведение, я заказал 2й вариант
креветок – пареные в масле. Приносят блюдо – с виду похоже на правду, и
соус даже есть, но какой-то вроде другой. Пробую на вкус – во первых,
это не соус, а масло, а во-вторых вкус креветок другой. В общем, тоже
херня. На четвертый заход в этот ресторан жена тоже решила
продегустировать сифуды, поэтому я заказал оба блюда с креветками.
Приносят – опять в одном нет соуса, а во втором вместо соуса – масло. И
на вкус совсем не то, что было в первый раз. Зову официантку, на
ломанном английском начинаю объяснять тайке суть проблемы. Типа вот у
Вас (тыкаю пальцем в меню) есть жареные креветки, вот пареные, вот мы их
все заказали, но какие тогда вы приносили в первый раз? Типа хочу именно
такие, как в первый раз. Все это на ломаном английском, с учетом моего
небогатого словарного запаса и полного отсутствия такового у оппонента.
Тайка долго хлопает ресницами, после чего выдавливает из себя "Окей".
кланяется и убегает. Приводит другую официантку, тыкает в нее пальцем,
говорит Эхы" и что-то еще лопочет по-своему. Предполагая, что нужно
повторить суть проблемы, начинаю опять морщить лоб и рожать тяжелые
грамматические обороты типа "А где те самые креветки...". Теперь они уже
обе хлопают ресницами и снова убегают. Приводят третью тайку, более
взрослую и уверенную... эдакую мамку. Я понял, что проблему придется
изложить и в третий раз, а потом может быть и в четвертый, а потом вдруг
они всю свою деревню приведут... в общем, я стал накаляться и понял, что
не смогу повторить заново сложные грамматические английские обороты.
Пришлось пустить в ход жестикуляцию и я стал пальцами показывать, типа
вот креветки жареные, вот пареные, они в масле, а самые первые креветки
были жареные (тыкаю пальцем на первое блюдо), но с соусом похожим на вот
это масло (тыкаю пальцем в масло на втором блюде, затем облизываю). Хочу
именно это блюдо, с вкусным соусом, андэстэнд? Мамка на пару секунд
задумалась и показав пальцем на соус переспросила что-то типа: "саут"?
"Йес, саус, саус" - обрадовался я. "Окей" - успокоила мамка и стала
долго и уверенно лепетать по-своему, изредка повторяя то ли "саус", то
ли "саут". В итоге забрала блюдо и понесла на доработку. "Ну
наконец-то", - подумал я, но не тут то было! Через 5 минут приносит
блюдо – соуса как не было, так и нет, но креветки выглядят, как будто их
в шубу одели – на каждой креветке сверху толи налеплен, толи намазан
слой какого-то продукта, толщиной несколько миллиметров. При этом тайка
все время лопочет "Саут Окей, саут окей". Пробую на вкус – екарный
бабай, да это ж голимая соль! Шуба – это просто соль с какой-то еще
приправой. Видя что я с перекошенным лицом плююсь в разные стороны,
тайка на всякий случай убегает и они всей толпой начинают за мной
наблюдать из-под барной стойки. В итоге, креветки жрать вообще нельзя, и
блюдо переделывать как-то уже сомнительно. Но жрать то хочется, и
ситуацию надо исправлять. Снова зову официантку (боязно и озираясь по
сторонам подходит ко мне) и прошу принести "кап оф вотэ" - тарелку с
водой, при чем именно тыкаю пальцем на глубокую тарелку и отдельно на
стакан с водой (благо и то, и другое было на столе). Через пару минут
приносят, и в ресторане начинается "показ слайдов". Сидящие вокруг
иностранцы перестают жрать, у них отваливаются челюсти и вываливаются
глаза от происходящего– сидит руссиш (то есть, я) и жрет креветки по
особому рецепту –хватает их из одной тарелки, материца, моет в другой,
опять материца, пытается снять панцырь (он из-за макания в холодную воду
приклеивается к мясу), макает в третью (соевый соус), опять материца и
только после того жрет. При чем именно моет – старательно и бережно
каждую сторону, сопровождая все это отборной русской бранью.
JAM
11

16.02.2005 / Остальные новые истории

Не совсем история. Сижу я на новостном сайте, мирно читаю новости,
дохожу до статьи "Двадцатилетний водитель, говоря по мобильнику,
"превращается" в 70-летнего", в которой говорится о вреде использования
мобильников за рулем, о замедленной реакции водителей, и как результат
-- повышенная вероятность аварии. Все бы ничего, но меня просто убил
наповал баннер, прикрепленный к этой статье: "МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ В
ИНТЕРНЕТ МАГАЗИНЕ OZON". Осталось только дописать "Купите мобильник и
садитесь за руль" :-)

Ссылка на статью: http://news.izvestia.ru/tech/news92721

--- JAM

03.03.2008 / Новые истории - основной выпуск

Тувалет – штука тонкая однако.
Рейс "Пхукет-Сеул", летим после отпуска домой в огроменном самолете с
несколькими салонами. Приспичило мне справить этакую приличную нужду
(короче говоря, посрать). Захожу в заведение, которое между двумя
салонами, закрываю дверь, сажусь на горшок. Начинаю делать свое дело.
Процесс этот, если к нему подходить с толком, продолжительный. Есть
время подумать о чем-нибудь приятном или полезном. Я выбрал второе и на
случай внезапной эвакуации при приземлении на воду решил пока есть время
проверить, на месте ли туалетная бумага. А то знаете ли, подобные
проблемы частенько возникали по молодости в университете. Но тогда
выручали тетрадки с лекций. А тут только паспорт и посадочный билет –
даже высморкаться не хватит. :) В общем, туалетная бумага имеется в
достаточном количестве. Но тут подлая память выдает еще один фрагмент
посещения мест гигиены - надпись над унитазом "Бумагу бросать только в
ведро", стандартную для расейских баз отдыха, которые я часто посещаю, и
в них как настоящий гринписовец (или как их там) делаю именно так, как
написано. Начинаю искать это самое ведро, а его естественно нет :) Но
это же и понятно – не может же в суперсовременном буржуйском самолете на
полу туалета просто вот так стоять ведро. Понимаю, что у буржуев все
должно быть как-то очень просто и эргономично - надо куда-то нажать,
что-то откроется и попросит положить туда бумажку. На стене вижу
наиболее подходящее для этого место с нарисованным пальчиком. Нажимаю,
но ничего не происходит. Шарю дальше по стене, нажимая на все возможные
выпуклости и вогнутости, но результатов нет. И тут в дверь отчетливо
раздается "тук-тук-тук". Я слегка озадачиваюсь, но не придаю этому
значения, пока через несколько секунд не раздается еще один
"тук-тук-тук". Тут в памяти выплывает фрагмент, что где-то за несколько
секунд до первого стука в салоне раздался мелодичный звук наподобие
того, что звучит для привлечения внимания пассажиров перед речью
бортпроводника или выводом информации на монитор. Также вспоминаю, что
подобный зуммер звучит, когда самолет попадает в зону турбулентности,
при этом еще над каждым креслом высвечивается надпись и рисунок
"Пристегните ремни". Пока я все это вспоминаю, в дверь опять настойчиво
стучат. Я начинаю злиться и думаю о том, что бы я сказал, если бы за
дверью стояла русская стюардесса. Наверняка что-нибудь типа "И что мне
щас из-за вашей мля турбулентности надеть штаны на сраную жопу и потом
вонять на весь салон? ". Тут опять настойчиво стучат. Я начинаю
выстраивать эту фразу на английском языке, но понимаю, что у меня
проблемы с лексиконом - я элементарно не знаю, как по-английски будет
"срать". На всякий случай кричу в ответ "Хэлло", и добавляю "Ай эм
бизи". По ходу дела пытаюсь определить другую причину столь упорного
стучания ко мне, кроме турбулентности. Понимаю, что глупо думать, что
все десять туалетов в самолете сломались и куча пассажиров стоит в
очереди в мой туалет. Скорее уж стюардесса решила проверить, не умер ли
я. Но мы сидим в первом ряду салона, дверь в туалет видна постоянно и
такого, чтобы стюардесса кого-то еще посчитала умершим и так же упорно
ломилась в дверь, я еще вроде не видел. Тут опять раздается настойчивый
стук. Я уже конкретно завожусь, и уже очень громко ору: "Хелло, Ай эм
бизи, плиз вэйт э момэнт!". Прислушиваюсь, что мне скажут в ответ –
вроде тишина. Я уже было хотел вздохнуть, и тут опять "тук-тук-тук". Ну
все, капец, достали. Отодвигаю защелку, открываю дверь. В проходе стоит
стюардесса. Я естественно сижу на горшке со спущенными штанами. Глаза у
нее округляются насколько это возможно для ее корейского разреза, рот
приоткрывается, из рук на пол падает полотенце. Пару секунд длится
пауза, после чего я говорю ей: "Ю си, ай эм бизи, плиз вэйт э момент" и
закрываю дверь. С чувством выполненного долга и гордостью за себя, что
не побоялся открыть дверь, усаживаюсь поудобнее и достаю телефон, чтобы
запустить любимую игрушку типа тетриса и насладится остатками
прерванного процесса. Понимаю, что мне уже больше не должны мешать,
можно выбрать уровень игры побольше. Думаю о том, какие же все-таки эти
корейцы балбесы. И тут опять "тук-тук-тук". У меня все падает, хочется
заорать "Как вы задолбали, корейские идиоты", но английский лексикон не
такой широкий, как русский, поэтому кричу в ответ "Ай эм бизи. Вот
хэппэнд? ". Через несколько секунд опять стук в дверь. У меня уже нет
сил. И опять стучат. И так пять раз. Обстановка нервозная - снова
отодвигаю задвижку, открываю дверь. Снова стоит та же стюардесса, только
глаза уже не такие круглые, и полотенце цепко держит в руке. "Сир, ар ю
окей? ", - спрашивает она, пытаясь войти и тычет пальцем куда-то вбок.
Туалеты в самолете – сами знаете – не подарок, места свободного нет,
одному то тесно. Час назад, кстати, корейка одна блевала в этом туалете.
Так она просто не закрывая дверь стояла на коленках в туалете во время
блева, и ноги ее торчали в проходе. Кто мимо шел, просто перешагивали
через нее. В общем, "И куда же ты хочешь тут пройти? Нашла время
просить, все ли у меня в порядке..." - думаю я и возмущенно выдаю "Окэй,
окэй. Бат ар ю крэйзи? Ю си – ай эм бизи, плиз вэйт э момент". После
чего закрываю дверь и тем самым выпихиваю ее внутрь прохода. Остаток
времени меня уже никто не беспокоил. По окончании столь затянувшегося
дела одеваю штаны, мою руки и открываю дверь, чтобы выйти. В проходе со
словами "Сир, ар ю окэй" меня встречает та же стюардесса. "Окэй, окэй -
отвечаю я, размышляя о превратностях судьбы и о том, чем же могла мне в
туалете самолета помешать турбулентность, и добавляю "Вот хэппэнд?
Турбуленс? ". "Ноу", - отвечает она, "Эмерженси бАттон". "Что? " -
спрашиваю я почему-то на русском, а в голове уже начинает проясняться
картина произошедшего. Она тянет руку в бок, в сторону нарисованного на
специальной площадке на стене пальчика с восклицательным знаком,
"Эмерженси бАттон, ю пуш ит". "Ерш твою медь" - подумал я. Занавес.

Кто ни силен в английском, написанном русскими буквами, да и вообще, для
ясности, добавлю, что в самом начале процесса при поиске места
утилизации бумаги я случайно нажал кнопку вызова бортпроводника для
оказания экстренной помощи. Нужна она для того, чтобы, если вдруг именно
в гальюне самолета ты начинаешь склеивать ласты и медленно стекаешь по
стенке на пол, то в процессе нужно успеть нажать на эту кнопку, и тогда
тебя может быть спасут. Именно поэтому она ломилась ко мне и спрашивала,
все ли у меня Окэй. Просто в первую нашу встречу она несколько не
ожидала увидеть то, что увидела, и не успела задать вопрос. А ко второй
встрече она была уже полностью готова :)
JAM
12

JAM (8)
1
Рейтинг@Mail.ru