Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
13 декабря 2000

Остальные новые истории

Меняется каждый час по результатам голосования
Вначале - пояснение. По образованию я - математик, занимался одним
из разделов теории вероятностей под название "Теория очередей"
(по английски - Queueing Theory). Да-да, та самая, которую в МГУ
преподает (или преподавал) профессор Калашников (была такая история
на анекдот.ру).
Довелось в начале 90-х побывать во Франции. И возник у меня соблазн
найти там работу. И спросил я об этом у знакомой француженки Ирэн.
И спросила знакомая француженка Ирэн: "А какая у тебя специальность?"
А, поскольку многие французские и английские слова означают одно и то же,
переделал я привычное "queueing theory" во франкоподобное
"theorie de la queue". А на французском слово queue (как оказалось),
помимо значений "хвост", "очередь" имеет и жаргонное значение. И означает
оно тот "хвост", что у примерно половины населения находится впереди.
Соответственно, получил я оптимистичный ответ: "С такой специальностью
работу в Париже ты найдешь легко!"
Пожалуй, такого теоретика парижане должны встречать на вокзале с цветами
и оркестром...
Как всякий русский, я страдаю определенной формой расизма, или русизма,
как его называет Мовлади Удугов (если есть сомнения, зайдите на
Кавказ-Орг). Это особо сильно дает себя знать в Штатах, где приходится
сталкиваться со всеми нациями в одном стакане, отчего сразу становится
понятно, что они плохо смешиваются. По градации уровня интеллекта
по степени убывания идут вначале местные белые, потом, как не удивительно
негры, чьи исключительные способности по решению проблем с в ычислительной
техникой всегда привлекали мой внимание - как они начинают панически
метаться по программе, тыкая мышью просто во что попало, при возникновении
любой внештатной ситуации. Однако негры куда более продвинуты по сравнения
с латиносами, т.е. выходцами из Латинской Америки, которые по уровню
интеллекта стоят где-то посередине между детьми и деревьями. Но и последние
просто Эйнштейны по сравнению с китайцами - тех уже не излечит ничто, даже
доктор Моро.

Однако проведенный недавно эксперимент заставил многое переосмыслить.
Во вновь открытом после ремонта кафе при нашей немаленькой компании,
на стене возле кофейных машин висят часы. И вот, проходя по ночному
Манхеттану, пара чуваков нарыла точно такие же часы, но с зеркально
противоположным расположением цифр и стрелок, то есть девятка там справа,
а тройка слева. И вот мы перевесили часы и стали наблюдать. Да, надо
сказать, что мы пару раз вешали часы вверх ногами, но уборщики из Мексики
всякий раз возвращали их в нужное положение. На сей раз они долго вертели
часы в руках, то так, то сяк пытаясь перевернуть их - но никак! Спутся
примерно минут 20 до них дошло и они начали ржать, как ламы. Потом
подвалили китайцы, и то ли у них врожденная страсть к решению загадок,
но они никак не уходили от часов, галдя толпой и жестоко жестикулируя,
пока нам не надоело смотреть на них. Мы пытались объяснить, что это шутка,
в прозрачные раскосые глаза, но куда там. Негры въезжали в это дело молча,
но все-таки въезжали, и восторгу просто не было конца. А мой босс, белый
человек, мучительным взглядом окинув стену, подошел ко мне и тихо сказал
тревожным голосом: "Мне тут надо завязывать с кабаками и прочим. На сегодня
меня не будет, нужно сходить к моему терапевту". До конца дня я отдыхал.

Вот такие разные реакции.
Тихо сам с собою я веду беседу…
Есть у меня два e-mailа. Ну, на рабочем-то просто целыми днями сижу,
а домашний проверяю раз в два-три дня, причем в основном с работы.
А еще у меня глупая привычка есть: прежде чем ответить на домашний
мессадж, люблю переслать его себе на работу (там шрифты лучше).
А вот и сама история: получаю на домашний (Д) что-то с какого-то там
листа. Там дебаты. Вопреки обыкновению решаю высказаться и посему
пересылаю на рабочий (Р). Открываю на работе (Р), нажимаю кнопку REPLY
(ага, ту самую которая обратно отправляет) и пишу сочинение в трех томах.
Успешно отправляю “ответ”. Так-же успешно про все про это забываю.
Дня через два проверяю домашний (Д). Вижу все тот-же заголовок.
“Ага, думаю, дебаты продолжаются”. Открываю, читаю. Нет, ну как приятно!
Здорово так написано – ну прямо мои мысли кто-то вслух прочитал! Решаю
высказать это автору и тут-же, с домашнего (Д), нажимаю кнопку REPLY.
Догадались? А я только через 5 минут, когда на работе (Р) от себя-же
получила “Я с Вами согласна.”
P.S. По маминым словам, хорошо еще что я согласна была. А ну-ка если бы
я сама с собой спорить стала!
Эта история предполагает некоторое знание английского языка, чем,
я уверен, подавляющее большинство читающих anekdot.ru располагает.
Итак, прилетает моя теща из Москвы к нам с женой в гости в Бостон.
Конечно первым делом распросы как долетела. Говорит, долетела хорошо,
но вот интересное дело: в самолете рядом сидела немецкая пара, уже
в годах, оба здоровые такие, толстые. Так те всю дорогу дули шнапс, ну
и теще предлагали (а общались они кое-как по-английски, у тещи для этого
дела был с собой припасен русско-английский разговорник). И вот,
говорит, я вежливо так сказала им типа, "Спасибо, не надо", а они
как-то странно отреагировали.
Ну тут я теще и говорю, покажите-ка в своем разговорнике где эта фраза.
Она открывает эту свою книжицу на соответствующей странице где русская
фраза "Спасибо, не надо" переведена как "Thanks for nothing".
Я работаю админом в Н-ском техникуме. И произошла у меня такая история.
Значит сижу я настраиваю сервак, как заходит ко мне препод(она слегка
небольшого роста, чуть выше мне по пояс будет :) и происходит у нас такой
диалог:
- Леша, ты бы мне не мог помоч в одном деле?
- Да, конечно, а что случилось?
- Свет надо в 55м кабинете выключить...
Тут я немного растерялся. Ну что в этом такого, свет выключить...
- А в чем проблема?
- Я до выключателя не допрыгиваю :(

занавес
Зашла к нам в офис преподователь английского моего компаньона, он к ТОЕФЛУ
готовится и с учителем-американкой занимается. К слову она по русски
не бум-бум... А я 8 лет на нерусском не общался - с уневера, только
технический.
Приятель мой опаздать должен к началу встречи минут на пятнадцать.
В офисе кроме меня по-аглици никто говорить не умеет, вот и приходится
мне собрав всю волю в кулак вспоминать как ей НА АНГЛИЙСКОМ сказать
о его опоздании. Ну вроде вспомнил, сообщил ей. Она поняла вроде как -
закивала, заулыбалась, спрашивает "Хау ю?" мол "Как ты?" дословно, или
просто "привет". А я просто не знаю что можно ответить на такой
заковыристый вопрос. Ну незнаю я их правил общения, нашему бы я ответил
"нормально мол дела" на том бы и разошлись, а что ей ответить да еще
на английском который я по школе, техническим текстам и рекламе только
и учил. Напрягаю я мозги значит, а у мя к слову кашель и температура
и я только о том как бы с работы срулить и полечиться думаю, и выдаю ей
"Ай эм илл..."-"Болею я.." может я чего невнятно произнес, может она
другого ответа ждала, но на лице сначала удивление, а потом озарение
вроде поняла. Чем спрашивает болеешь. А хрен его знает как это по-английси,
я и по-русски то незнаю что за мерзость у меня. Я мучительно соображаю
чегож ей ответить-то, и вдруг вспоминаю, что на упаковке какой-то
канадской дряни растворимой читал что она от СИНУСИТА помогает то есть
от кашля и температуры. Ну я обрадованно и сообщяю ей с английским
акцентом, как мне показалось, и очень твердо "СИ-НУС-ИТ"- так и говорю
по-слогам чтоб ей понятнн было. Тут она глаза вытаращила, посерьезнела
както и прощаться начала вежливо так, мол отвлекать мя от работы не хочет
и через пол-часика зайдет. Ну я удивился конечно, да ладно думаю баба
с возу... Я еще про себя отметил, что надо у корешка узнать как
по-английски "простуда".
Через два часа мой дружок приходит - он ее в холле встретил и сразу
на занятия пошел. И сразу ко мне - "Чего ты говорит моему преподу наплел?
С каких это пор про тебя в новостях сообщают?" Я аж обалдел... В каких
новостях говорю? Ты чего городишь? - тут меня к телефону позвали срочно,
ну я отвлекся от беседы... Потом он закрутился... В общем так и ходим
оба в непонятках... Я все время разговор свой с американкой в голове
прокручиваю -Какие такие новости? Только к вечеру с делами разгреблись
и опять к разговору вернулись, я первым делом спрашиваю у него мол как
по ихнему "простуда"? Он "колд" говорит, а зачем тебе? Ну я ему
и рассказываю, что мол не смог толком обьяснить чем болею, ну и про
СИНУСИТ рассказываю. И тут он ржать начинает как лошадь. Минут пять прошло
пока он мне смог рассказать, что американка услышала слово СИНУСИТ как
"сии ньюс ит" - "смотри об этом в новостях", и решила что я наверное очень
выжная персона.
10
Был у нас один профессор в МАИ (кто не знает: Московский Ордена Ленина
и Октябрьской Революции Институт имени Серго Орджонекидзе) который вел
чудесый предмет который назывался "Введение в специальность". Сложно
сказать в какую специальность он нас мог вводить, так как лет ему было
наверное больше чем товарищу Серго, но как то раз он нам начал
рассказывать про новейшую (на тот момент) технологию "Стелс" (Stealth)
разработанную американцами. И чего-то так разошелся, что начал прыгать
по всей аудитории и рассказывать что если бы не величайшая глупость
Ильюшина (конструктора самолетов ИЛ), то у нас такая система появилась бы
намного раньше: "Я с Ильюшиным работал на протяжении нескольких лет,
и я ему давно говорил, что нам надо разрабатывать систему Стелс,
а он меня не слушал! Вот вам и результат - американцы нас опередили..."

... мы не могли успокоится весь урок !
в копилку про смешные фамилии:
у нас в доме жила семья , их фамилия была ни больше ни меньше как Пизднюр.
вот так.
Русский Размер - крутая группа, а как они в географии разбираются,
у них на сайте прочитал и упал:
"Зимой и весной 2000 года, побывали два раза на гастролях в дружественной
нам Германии, познакомились с Лондоном"

Русо туристо, блин :)
http://www.russki-razmer.spb.ru/history.html
Это реальный репертуар в кинотеатре города Бишкек (Кыргызстан)
на эту неделю:

Кинотеатр "ОКТЯБРЬ". "ЧЕРНАЯ ЭММАНУЭЛЬ" (США, с 18 лет) — 10.30,
12.10, 13.50, 15.30, 17.10, 18.40. "ГОЛУБАЯ КИТАЯНКА" (США, с 18 лет) —
10.50, 12.40, 14.40, 16.30, 18.20. TV–зал. "СВИДАНИЕ ВСЛЕПУЮ" (США,
в гл.ролях Ким Бессинджер, Брюс Уиллис) — 10.40, 12.20, 14.00, 15.40,
17.20, 18.50.
Каждый день проезжаю мимо вокзала в сдавном городе Е-бурге. Напротив
вокзала расположен павильончик раскрашенный - "Радиотовары". С другого
боку этого павильончика сверху большая надпись "Кондитерский", а на
стеклянной витрине здесь же большими буквами "ВИДЕО" и пониже маленькими
"конфеты, печенье, вафли". Купить что-ли к Новому году всем членам семьи
по видеовафле?
Еду сегодня в метро. Смотрю по сторонам. Реклама, люди и т.п. Вдруг вижу
такую рекламу:
"Дом художника возраждается!"
"Выставки, экскурсии " и т.п.
А снизу приписка: "Товар сертифицирован"
Буквально свеженькое.Наслаждаемся сегодня с мужем одним из редчайших
совместных выходных. Я смотрю по телевизору какой-то фильм (весма
увлеченно),а муж бесхозно слоняется по дому.Натыкается на наш новый
пылесос,ну,наверняка видели рекламу про систему санипанч,и радостно
так спрашивает:" А он что,правда стучит?" Я не отвлекаясь от просмотра:
" Угу." Он:" А как он стучит?" Я без задней мысли:" Тук,тук,тук."

Занавес:-)))))))
Не то что бы история, а так, эпизод... Продираю утром глаза под звуки
радио и слышу песню - с понтом, русскую народную, с такими, примерно,
словами:"Здравствуй, милая моя, покажи... где мне привязать коня...
я коня за уздечку беру..." А чо? Хорошая пестня! Только вот в бытность
мою студентом ПРИВЯЗАТЬ КОНЯ значило у нас "посс..." в общем, ПОПИСАТЬ
(ударение на "И"), о чем моя память услужливо мне немедленно и напомнила
(не перестаю восхищаться свойствам человеческой памяти!). Живо представил
себе картину...Настроение сразу поднялось...

Вчера<< 13 декабря >>Завтра
Самый смешной анекдот за 12.03:
Репортаж о пожаре в крупном датацентре. Комментарий к картинке с черным дымом:
"А на этом фото вы можете наблюдать, как данные пользователей отправляются в облако".
Рейтинг@Mail.ru