История №388749
заимствования из французского в русский и наоборот. Я рассказал о
стандартных, в общем, рандеву и тет-а-тет, а вот мой французский коллега
меня здорово порадовал: «Березина», говорит - слово, заимствованное из
русского языка. У меня сразу определенная национальная гордость
образовалась. Спрашиваю: «И что же оно означает?». «Означает оно»,
говорит – «провал, крушение всех надежд, в общем фиаско. Особенно
крупного размера фиаско называется “березина тоталь”»…
chechir• 30.11.09 23:04
В ответ предыдущему комментатору. Кроме начала войны с перехода через Неман (там граница проходила Расейской империи между прочим) было еще и позорное отступление. А вот тут уже было форсирование БерезинЫ и гибель 20 тысяч французских солдат, среди них и поляки были. Для информации было это в районе города Борисова на БрилЕвском поле. Там до сих пор отмечают каждый год как и на Бородинском поле. Вот кстати, http://www.ont.by/news/our_news/0052124/
Читайте историю, господа))))
Shur• 18.04.09 15:37
voyna franzii protiv rossii nachalas' s perehoda cherz reku Berezinu :))
Бывший капрал, совершенно неаргументированное заявление. Я вроде бы уже писал, что за два века "с Россией" войн на нашей территории было не меньше, чем за предыдущие двести лет. Исли Вы считаете, что 2МВ - это спокойствие?
Бывший капрал• 26.03.09 00:07
nevr
Ну и полюбому, спокойней с Россией чем с Речью Посполитой или с кем еще.
Гостья, спасибо за комплимент (серьезно :-)). Хотя я не считаю, что я его особо заслуживаю, это все-таки история моей страны, и не знать ее было бы просто стыдно.
Так то• 25.03.09 22:01
Под польшей Беларусь не будет.
Там люде ныне уж не ТЕ.
Шановним панам руки целовати
Вы вряд ли их заставиТЕ.
А хуй наш не с солью-
Он с газом, нефтью и металлом,
что наши пращуры веками
В глухой тайге искали и нашли.
Хотите?
Платите!
Гость• 25.03.09 20:33
Как вы, панове, не пиздите,
а свой без соли хуй вы жрите.
А Беларусь с Россией будет.
И к вам ни метра не прибудет.
SergeSPb• 25.03.09 20:08
2Циник
Согласно фрацузской историографии, Бородино является победой Наполеона, причем довольно выдающейся, поэтомы сравнение со зверьклм выглядело бы странно.
pup_kin• 25.03.09 15:15
Только сейчас проверил. Оказывается, об этом даже Лингво знает :)
http://lingvo.yandex.ru/fr?text=b%C3%A9r%C3%A9zina&lang=fr&search_type=lingvo&lang=fr&st_translate=on&dCD=on
pup_kin• 25.03.09 15:14
От автора: произносилось это как березинА (ударение на последний слог). На мой вопрос по поводу Ватерлоо француз ответил, что Ватерлоо не идет ни в какое сравнение с березиной. А вот про то, что слово Бистро имеет русские корни, он не знал.
Так что "сквозняки" 19-20 веков были, конечно, короче, чем в 17-18, но зато более "концентрированные".
Бывший капрал
Сравниваю. Немцы после Грюнвальда (1410 год, если кто не помнит) к нам не совались вплоть до 1МВ. Поляки - тем более, как-никак с 1569 года у нас с ними было одно государство. Остаются русские и шведы. По-моему сравнивать число войн в 17-18 вв., где существенная часть - это войны с Россией, с числом войн после присоединения к России не совсем правильно, но ладно. Что мы имеем? А имеем мы, по сути, Потоп середины 17 века, действительно свершенно жуткий и по губительности превосходящий и 1МВ, и великую отечественную. Начавшийся с восстания Хмельницкого, которое краем зацепило юг Беларуси и продолжившийся войнами РП с оссией и Швецией, причем на долю беларусских земель пришлась именно война с Россией. Алексей Михайлович тогда славно потоптался по Белауси, население вдвое уменьшилось. Затем - Северная война, когда по РП таскались войска Карла 12 и Петра 1. И вроде бы все. Подавление восстания Костюшки не пишу, т.к. тогда можно вспомнить восстания 1830 и 1863 годов.
Бывший капрал• 25.03.09 13:26
nevr
Разве это много? Сравни двести лет до и двести лет после присоединения.
Andrei_RT, Человек, вас тоже с ним. Мефодий1, спасибо. Да, у нас вроде остался разговор незаконченный, вот тут: gb.anekdot.ru/gb/374525.html.
Бывший капрал, как только Белоруссия присоединилась к Российской империи сквозняка стало гораздо меньше - хм. Та самая Березина была в 1812 году. Затем были 1-я мировая с гражданской и 2-я мировая. Так что не сказал бы, что сквозняка стало так уж меньше.
И присоединяюсь к поздравлениям белорусов с Днем Независимости.
Животный
БерезинА, конечно. Имеется в виду сражение на реке БерезинЕ, Наполеона с Кутузовым (точнее с Чичаговым и Витгенштейном), где Наполеон очередной раз крепко обосрамился.
Бывший капрал• 25.03.09 11:49
ну как обычно всё хреновое почему-то с участием русских происходит на территории Беларуси)))
------
Ну-да французы(поляки,немцы и кто там еще) по Беларуссии с цветами и подарками ходили, одни русские с хреном? Между прочим - как только Белоруссия присоединилась к Российской империи сквозняка стало гораздо меньше.
Человек• 25.03.09 09:54
Белорусы и Россияне - братья навек
------------
Главное - чтобы не забывали, кто старший брат. Но мы им этого забыть не дадим.
____________
Старший - а толку? Виншую паважанае спадарства з Днем Воли. Жыве беларусь!
Гость• 25.03.09 09:09
Белорусы и Россияне - братья навек
------------
Главное - чтобы не забывали, кто старший брат. Но мы им этого забыть не дадим.
Гость• 25.03.09 08:55
постоянно кого-то приносило сковозняком с обеих сторон, до сих пор такое ощущение, что сквозняк остался
---
А вот нехер было на проезжем месте селиться - это я белорусам. Правда, как показывает грузинский опыт, частенько даже такие высокие горы, как Кавказ, не спасают.
Белорусы и Россияне - братья навек - один народ. Насчёт пушного зверька - согласен.
Биларусав с празднегом, а каклы верните Крым! ...а то будет вам березина тоталь! И вот какласрач туткактуд!
Andrei_RT• 25.03.09 02:10
мля, ну как обычно всё хреновое почему-то с участием русских происходит на территории Беларуси))) Эх блин, и почему у нас не было раньше гор с востока и запада в Беларуси, постоянно кого-то приносило сковозняком с обеих сторон, до сих пор такое ощущение, что сквозняк остался
Всех беларусов с днем независимости!
Старый как дерьмо мамонта
Да ни хрена, на тепловозе он подъехал в полной тишине. Хотя виден был издалека, тут спорить не буду.
Старый как дерьмо мамонта• 25.03.09 00:58
Ах вот как... Исконно русское слово Цусима в переводе на французский звучит, как Березина, а на немецкий - Шталинград, но всё равно продолжает означать северного пушного зверька, который как всегда подкрался незаметно, хоть виден был издалека.
Фря
Ага, пять штук с лыжными палками в руках и идущие строевым шагом. Так это были француженки? Никогда бы не подумал.
А еще "бистрО". Вот что такое "бистро тоталь" было бы интересно узнать.