Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №-21020012

Очень много приятных ощущений приносит использование компьютерных
переводчиков. Я как-то переводил солюшн к Alone in the Dark и в
переводе постоянно встречались фразы типа "пройдите на верхнее
лентопротяжное устройство и опустите лексему(маркер) в ЭВМ Музыки".
Но верхом всего стал перевод мануаля к Descent'у. Невинный вопрос
"Can I play Descent under Windows?" переревело уж совсем неприлично
"Могу ля я играть в спуск под окнами?". Так и хотелось ответить...
+10
Проголосовало за – 11, против – 1
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru