Квартиры на съедение или расставить точки над "і"
Сегодня шел по городу и увидел маклерское бюро. На витрине объявления о
продаже и съеме квартир. Ну, с продажей все понятно. Слово "Продажа"
по-другому прочитать невозможно. Но вот такое, например, объявление:
"Съем! 3-х комнатная квартира + солнечный бойлер + мебель" как понять?
Уж лучше бы так и писали: "Сожру, мол, квартиру, или целый дом".
В общем, решил зайти в это маклерское бюро, тем более, что рядом со
съеденными квартирами красовалась надпись: "Говорим по-русски", слава
Богу, без ошибок.
Зашел туда, там тетка сидит. Я говорю ей:
- И кого же вы съедите?
Тетка с юмором оказалась и говорит:
- Ну что же, давайте расставим точки над "і".
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.