Мы только строим памятники - всЕ выше и всЕ дешевле, а ПОМНИТЬ мы уже не
умеем...
Братья Стругацкие
Рассказчик: Natalja
1
24.11.2001, Новые афоризмы и фразы - основной выпуск
Не так все сложно, как кажется на первый взгляд. Но и не так все просто,
как кажется на второй.
как кажется на второй.
09.11.2001, Новые афоризмы и фразы - основной выпуск
Затеряться в толпе - не значит стать ближе к людям.
18.07.2001, Остальные анекдоты
Заика звонит в милицию:
- Л-л-лош-ш-адь м-м-мертв-вая
- На какой улице?
- На Г-г-г-г..
- На Грибоедова?
- Н-нет
- На Гоголя?
- Н-нет
- Когда узнаете - тогда и позвоните!
На следующий день все повторяется:
- Л-л-лош-ш-адь м-м-мертв-вая
- На какой улице?
- На Г-г-г-г..
- На Грибоедова?
- Н-нет
- На Гоголя?
- Н-нет
- Когда узнаете - тогда и позвоните!
на третий день весь измученный:
- Л-л-лош-ш-адь м-м-мертв-вая
- На какой улице?
- На Г-г-г-г..
- На Грибоедова?
- Д-да, я ее туда перетащил!
- Л-л-лош-ш-адь м-м-мертв-вая
- На какой улице?
- На Г-г-г-г..
- На Грибоедова?
- Н-нет
- На Гоголя?
- Н-нет
- Когда узнаете - тогда и позвоните!
На следующий день все повторяется:
- Л-л-лош-ш-адь м-м-мертв-вая
- На какой улице?
- На Г-г-г-г..
- На Грибоедова?
- Н-нет
- На Гоголя?
- Н-нет
- Когда узнаете - тогда и позвоните!
на третий день весь измученный:
- Л-л-лош-ш-адь м-м-мертв-вая
- На какой улице?
- На Г-г-г-г..
- На Грибоедова?
- Д-да, я ее туда перетащил!
29.10.2004, Остальные новые истории
Финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Слова,
которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в
финском встречаются на каждом шагу.
какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку")))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус.
Финны любят Санту!
Слово "hui" пользуется у финнов бешенной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего "Ой!" Русское матерное слово при
этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа "фак".
Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от
него массу своих слов. Во многих случаях можно
даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов.
Например:
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от
радости); гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить
без цели, слоняться, шататься (ср. русское "хуем груши околачивать")
хуйлата - отдыхать
хуйма - головокружительный
хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться
(хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!- )))
хуйппу - вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как,
вверх дном
хуепи - долговязый человек (уебище?)
йоббари - спекулянт, недобросовестный делец
йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наебывать)))
йобин-пости - пости - от post, почта, весть.
йобинпости - печальная весть
Еще все нашы, изучающие финский, очень любят словосочетание "на тонком
льду": охуелла йеелла.
которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в
финском встречаются на каждом шагу.
какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку")))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус.
Финны любят Санту!
Слово "hui" пользуется у финнов бешенной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего "Ой!" Русское матерное слово при
этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа "фак".
Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от
него массу своих слов. Во многих случаях можно
даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов.
Например:
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от
радости); гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить
без цели, слоняться, шататься (ср. русское "хуем груши околачивать")
хуйлата - отдыхать
хуйма - головокружительный
хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться
(хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!- )))
хуйппу - вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как,
вверх дном
хуепи - долговязый человек (уебище?)
йоббари - спекулянт, недобросовестный делец
йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наебывать)))
йобин-пости - пости - от post, почта, весть.
йобинпости - печальная весть
Еще все нашы, изучающие финский, очень любят словосочетание "на тонком
льду": охуелла йеелла.
24
28.10.2004, Остальные новые истории
Чего только не придумают :) Сфигмоманометр - прибор, предназначенный для
измерения артериального давления.
измерения артериального давления.
26
01.06.2005, Повторные анекдоты
Приходит богатõ и музык в ресторан, к нему подходит официант и
спрасивает:
- " Цего вõ зелаете?"
- " А у вас дикая утка ест?"
- " Нет, но если хотите, то мõ можем домаснюю разозлит!"
спрасивает:
- " Цего вõ зелаете?"
- " А у вас дикая утка ест?"
- " Нет, но если хотите, то мõ можем домаснюю разозлит!"
15.02.2002, Остальные анекдоты
Иван Заревитщ скакал три нози и три дня. Пока соцеди не пришли и не
отобрали у него скакалку.
отобрали у него скакалку.
26
Natalja (10)
1