опять - прочитал историю и вспомнил свою. Теперь про милицию. Лет 10
назад было.
Сижу дома, звонок в дверь. Открываю - стоят двое, показывают корочку -
МУР.
- у вас проживает некто (не помню уж, ну пусть будет Пупкин)!
- нет.
- по нашим сведениям - да!
- ну пройдите, посмотрите
- Нет, мы заходить не будем, позовите Пупкина
- я никогда о таком не слышал! тут живу я, мама, она сейчас на даче, ну,
пока живы были - папа, бабушка... Пупкина не было никогода!
- дом NN квартира MM?
- да
- тут живет Пупкин
- да зайдите в квартиру! посмотрите сами!
- нет, заходить н будем, позовите Пупкина!
- да не было тут никогда такого! хотите свой паспорт покажу?..
- НЕ НУЖЕН НАМ ВАШ ПАСПОРТ! ПОЗОВИТЕ ПУПКИНА!
- да нет тут таких! ну соседей спросите! давайте хоть в кваритру зайдем
и разберемся, сколько можно на лестнице мерзнуть?
- нет, в квартиру не пойдем! это дом MM квартира NN?
- ДА! (переливание из пустого в порожнее длится уже минут тридцать.
лихорадочно соображаю что делать - уходить не хотят. заходить не хотят,
меня не отпускают)
- ну как мне доказать, что таких тут нет и не было? давайте участковому
позовоним? (делаю шаг назад, что бы действительно звонить в райотдел)
- ТАК, НЕ УХОДИМ! ПУПКИН ТУТ ЖИВЕТ!!! NNNNская набережная дом NN
квартира MM?
- где вы тут набережную видете? это NNNNское шоссе!
- ДА??? а такое есть? А набережная где?
- откудя я знаю?
повернулись и не извиняясь ушли
14 января 2010
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосованияУ сестры на работе дверь входная (с "выходной" стороны) зеркальная. На
нее наклеили надпись "Осторожно, дверь", т. к. все клиенты, идя к двери,
думают, что по "коридору" еще долго идти и припечатываются.
нее наклеили надпись "Осторожно, дверь", т. к. все клиенты, идя к двери,
думают, что по "коридору" еще долго идти и припечатываются.
4
ТО ЛИ ДЕВОЧКА, А ТО ЛИ ВИДЕНИЕ
Звонит мне сегодня начальник цеха и говорит:
- Лёня, ты сейчас на месте будешь? Девочку хочу к тебе подослать. Она
тебе покажет такое, что ты никогда не видел!
И положил трубку. Тут я призадумался: и чего такого мне, женатому
пятидесятидвухлетнему руководителю сугубо женского коллектива, отцу двух
взрослых разнополых детей и даже где-то дедушке может нового показать
прекрасная цеховая незнакомка?
Дождался. И что вы думаете? Не обманул таки меня начальник цеха:
очаровательная девочка принесла на подпись акт о списании 5 литров
спирта этилового ректификованного.
Я, если кто ещё не понял, являюсь членом заводской комиссии по
правильному расходованию спирта. Акт подписал. А куда деваться?
Леонид Хлыновский "Короткие рассказы"
Звонит мне сегодня начальник цеха и говорит:
- Лёня, ты сейчас на месте будешь? Девочку хочу к тебе подослать. Она
тебе покажет такое, что ты никогда не видел!
И положил трубку. Тут я призадумался: и чего такого мне, женатому
пятидесятидвухлетнему руководителю сугубо женского коллектива, отцу двух
взрослых разнополых детей и даже где-то дедушке может нового показать
прекрасная цеховая незнакомка?
Дождался. И что вы думаете? Не обманул таки меня начальник цеха:
очаровательная девочка принесла на подпись акт о списании 5 литров
спирта этилового ректификованного.
Я, если кто ещё не понял, являюсь членом заводской комиссии по
правильному расходованию спирта. Акт подписал. А куда деваться?
Леонид Хлыновский "Короткие рассказы"
Что должны думать англоязычные про РФ?
Смотрим фразу put in (пут ин) в Lingvo:
1) вставлять, всовывать Put your hand in and see what's in the box. —
Засунь руку в коробку и посмотри, что там.
Потом, потом
2) сажать, высаживать You ought to put potatoes in there. — Здесь надо
посадить картошку.
Скорее первое
3) подавать ( заявление, жалобу и т. п. )
Это когда ещё было
4) вводить ( в действие ) to put in the attack — предпринять наступление
Ну кто бы сомневался
5) включать, добавлять Tom decided to put in a new character, to make
the story seem more likely. — Том решил ввести нового персонажа в
рассказ, чтобы он был поживее.
В результате многие стали мертвее...
6) прерывать разговор, вставлять ( слова ) в разговор "But wait," Jane
put in, "I haven't finished my story." — "Стой", сказала Джейн, "я не
закончила свой рассказ".
Ну ётить...
7) напрягать ( силы ), прилагать усилия
Все в это верят, ведь правда?
8) проводить время ( за каким-л. делом ) I put in two hours on my
English studies every day. — Я каждый день занимаюсь английским два
часа.
Похоже, я и сейчас занимаюсь английским
9) ставить, назначать на должность The new owners put a man in to look
after the building at night. — Новые хозяева поставили человека
сторожить здание ночью.
И днём. И следующим днём. И так и пошло.
10) устанавливать аппаратуру How much does it cost to put in central
heating? — Сколько стоит провести центральное отопление?
Не-не-не, аппаратура была другая
11) выдвинуть свою кандидатуру, претендовать ( на что-л. - for ) Have
you put yourself in? — Ты выдвинул свою кандидатуру?
Да, да, он выдвинул.
12) выбрать ( кандидата или партию ) Put our party in and we will make
this country fit to live in. — Изберите нас, и мы сделаем нашу страну
пригодной для жизни.
Обана...
Смотрим фразу put in (пут ин) в Lingvo:
1) вставлять, всовывать Put your hand in and see what's in the box. —
Засунь руку в коробку и посмотри, что там.
Потом, потом
2) сажать, высаживать You ought to put potatoes in there. — Здесь надо
посадить картошку.
Скорее первое
3) подавать ( заявление, жалобу и т. п. )
Это когда ещё было
4) вводить ( в действие ) to put in the attack — предпринять наступление
Ну кто бы сомневался
5) включать, добавлять Tom decided to put in a new character, to make
the story seem more likely. — Том решил ввести нового персонажа в
рассказ, чтобы он был поживее.
В результате многие стали мертвее...
6) прерывать разговор, вставлять ( слова ) в разговор "But wait," Jane
put in, "I haven't finished my story." — "Стой", сказала Джейн, "я не
закончила свой рассказ".
Ну ётить...
7) напрягать ( силы ), прилагать усилия
Все в это верят, ведь правда?
8) проводить время ( за каким-л. делом ) I put in two hours on my
English studies every day. — Я каждый день занимаюсь английским два
часа.
Похоже, я и сейчас занимаюсь английским
9) ставить, назначать на должность The new owners put a man in to look
after the building at night. — Новые хозяева поставили человека
сторожить здание ночью.
И днём. И следующим днём. И так и пошло.
10) устанавливать аппаратуру How much does it cost to put in central
heating? — Сколько стоит провести центральное отопление?
Не-не-не, аппаратура была другая
11) выдвинуть свою кандидатуру, претендовать ( на что-л. - for ) Have
you put yourself in? — Ты выдвинул свою кандидатуру?
Да, да, он выдвинул.
12) выбрать ( кандидата или партию ) Put our party in and we will make
this country fit to live in. — Изберите нас, и мы сделаем нашу страну
пригодной для жизни.
Обана...
Вчера насмотревшись "Черной Молнии" во сне от белого мерседеса на своей
девятке улетал :)
Думал фигня уйду, я вечером полный бак залил, а у него топлива всего 5
грамм на три часа полета - оторвемся...
и тут мысль пробило: СТОП я же помню С ЛУНЫ ДЕСЯТКИ КИЛО ПРИВЕЗЛИ, ГДЕ
ОСТАТКИ?
Вдруг с кухни телевизор на всю катушку утренние вести (мама встала):
Очередной 10-й этап ралли "Дакар" выиграла российская команда
"КамАЗ-Мастер". Она демонстрирует бессменное лидерство в гонке. Владимир
Чагин, "пятикратный победитель "Дакара", вновь был первым на спецучастке
протяженностью 238 километров.
с закрытыми глазами подумалось - все ясно куда волшебный камень дели -
можно спать спокойно.
девятке улетал :)
Думал фигня уйду, я вечером полный бак залил, а у него топлива всего 5
грамм на три часа полета - оторвемся...
и тут мысль пробило: СТОП я же помню С ЛУНЫ ДЕСЯТКИ КИЛО ПРИВЕЗЛИ, ГДЕ
ОСТАТКИ?
Вдруг с кухни телевизор на всю катушку утренние вести (мама встала):
Очередной 10-й этап ралли "Дакар" выиграла российская команда
"КамАЗ-Мастер". Она демонстрирует бессменное лидерство в гонке. Владимир
Чагин, "пятикратный победитель "Дакара", вновь был первым на спецучастке
протяженностью 238 километров.
с закрытыми глазами подумалось - все ясно куда волшебный камень дели -
можно спать спокойно.
Самый смешной анекдот за 07.12:
- Прошлое уже ушло и не вернётся. Будущее всегда неизвестно. Живите настоящим и не расходуйте его на переживания об ушедшем и грядущем.
- А что-то ещё про возврат наших вкладов сказать можете?
- А что-то ещё про возврат наших вкладов сказать можете?