- У вас есть кабельное телевидение?
- Да.
- А от какой компании? Уверен, мы сможем сделать лучшее предложение!
- Торрентс.ру
- Извините...
14 июля 2009
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосованияЭстония, Таллин, летний вечер, автостоянка у торгового центра. Сидят две
парочки, пьют пиво – у каждой парочки своя полторашка – и лускают
семечки. Все вокруг покрыто шелухой, в воздухе стоит треск, девичий смех
и непринужденный мат. Обычная картинка «Молодежь на отдыхе». Необычно
одно: ребята сидят, свесив ноги из открытых машин, «Порш Кайенн» и
«Тойота Камри».
парочки, пьют пиво – у каждой парочки своя полторашка – и лускают
семечки. Все вокруг покрыто шелухой, в воздухе стоит треск, девичий смех
и непринужденный мат. Обычная картинка «Молодежь на отдыхе». Необычно
одно: ребята сидят, свесив ноги из открытых машин, «Порш Кайенн» и
«Тойота Камри».
На тему "учите английский"!
Ходил я на курсы английского в выпускном классе школы, в начале 90-х.
была у нас симпатичная преподавательница-американка из Манхэттена, как
сейчас помню, - Сими Нэри (Simi Nary). Как то я принёс ей какой то
сувенир, а поскольку язык знал не очень (обычная общеобразовательная
школа, хотя и 5 по инглишу на выпускном экзамене), и особенно путал
глаголы put (класть) и take (брать). говорю ей, подразумеваю то, что она
может взять сувенир себе, - put it (положи!) и очень сильно немедленно
удивляюсь, почему она тут же его кладёт на парту и странно на меня
смотрит. вот так наше "общение" прлодолжалось некоторое время, пока я не
"допёр", что путаю глаголы, подразумевая одно, а произнося, по сути,
противоположное... посмеялись мы, но было стыдно... Тем более что фраза,
произнесённая в таком аспекте, в такой форме, без обычных в таком случае
словесных экивоков, звучала для англоязычного слушателя как приказ...
)))) после этого пошёл я на языковой факультет)))
Ходил я на курсы английского в выпускном классе школы, в начале 90-х.
была у нас симпатичная преподавательница-американка из Манхэттена, как
сейчас помню, - Сими Нэри (Simi Nary). Как то я принёс ей какой то
сувенир, а поскольку язык знал не очень (обычная общеобразовательная
школа, хотя и 5 по инглишу на выпускном экзамене), и особенно путал
глаголы put (класть) и take (брать). говорю ей, подразумеваю то, что она
может взять сувенир себе, - put it (положи!) и очень сильно немедленно
удивляюсь, почему она тут же его кладёт на парту и странно на меня
смотрит. вот так наше "общение" прлодолжалось некоторое время, пока я не
"допёр", что путаю глаголы, подразумевая одно, а произнося, по сути,
противоположное... посмеялись мы, но было стыдно... Тем более что фраза,
произнесённая в таком аспекте, в такой форме, без обычных в таком случае
словесных экивоков, звучала для англоязычного слушателя как приказ...
)))) после этого пошёл я на языковой факультет)))
Самый смешной анекдот за 01.07:
Мы можем забыть пин-код от банковской карты, пароль от компьютера, номер телефона важного человека, но эти фразы мы не забудем уже никогда:
- "А зачем нам кузнец, нам кузнец не нужен"
- "Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Что зря время терять"
- "Я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся"
- "Кто возьмет билетов пачку, тот получит водокачку"
- "Пилите, Шура, пилите, они золотые"
- "Какая гадость, эта ваша заливная рыба"
- "Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы, кто хочет сегодня поработать?"
- "Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста!"
- "Киса, разрешите спросить вас как художник художника. Вы рисовать умеете?"
- "Оставь меня, старушка, я в печали"
- "Инфаркт микарда. Вот такой вот рубец!"
- "Георгий Иванович, он читать дальше →
- "А зачем нам кузнец, нам кузнец не нужен"
- "Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Что зря время терять"
- "Я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся"
- "Кто возьмет билетов пачку, тот получит водокачку"
- "Пилите, Шура, пилите, они золотые"
- "Какая гадость, эта ваша заливная рыба"
- "Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы, кто хочет сегодня поработать?"
- "Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста!"
- "Киса, разрешите спросить вас как художник художника. Вы рисовать умеете?"
- "Оставь меня, старушка, я в печали"
- "Инфаркт микарда. Вот такой вот рубец!"
- "Георгий Иванович, он читать дальше →