Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №986774

Ресторан быстрого питания "Burger King" в Смоленске был оштрафован ФАС за рекламу бургера с яйцом "Huevo Grande", что в переводе с испанского означает "Большое яйцо".
+142
Теги: реклама
Проголосовало за – 193, против – 51
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые

Рауль16.12.18 22:00

И правильно! Думать нужно, а не тупить при рекламе. Для хвалёного Запада "Жигули" заменили на "Лады" только потому, что есть слово "жиголо". А уродцам из быстроеды, видимо, не хватило извилин. Зато есть надежда, что после штрафа, оставшись бех премии, включат думалку (ну или что там у них осталось) и придумают недебильную рекламу

+-2
ответить

abant16.12.18 18:52

Ну, приукрасили, конечно! Никакой не ...ец. Арахис по испански - cacahuete.

+2
ответить

DmitriMedvedev140965 16.12.18 14:21

в 96м в гостинице в Марбее в баре были напитки чипсы орешки....для удобства клиентов из России все названия в меню перевели на русский ...
кока кола , виски, бренди - норм, а вот из орешков получились "какахуец"
видимо они просто все испанские названия набрали русскими буквами

+1
ответить

Chicago95 16.12.18 12:12

Так! Нихера не понял! Они попробовали и было Nehuevo? Или чё?

+1
ответить

Галка вульгарис16.12.18 10:38

И правильно что оштрафовали! Какая-то забегаловка быстрого питания, а возомнили о себе! Такую рекламу могут позволить себе только мэрия Смоленска и прокуратура

+4
ответить

ArTomCat16.12.18 10:36

Смоленск, привет!

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru