Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №850248

Очередная шпионская история. На этот раз речь пойдет о незадачливых Китайских шпионах в Великобритании, ну, почти резидентах и уже гражданах Туманного Альбиона. В отличии от Англии тумана в этой истории не будет, расскажу предельно ясно и ничего не утаивая.
Жила была молодая Китайская семейная пара Янг и Ли, лет им было так под тридцать. Кто из них Янг, а кто Ли не имеет особо значения в этой истории. Ну, а вьедливый читатель сам разберётся. Живи так сказать и радуйся. Ну, они, естественно, жили и радовались. Супружеская пара преуспевала: у них был дом в Англии за 1 млн долларов и крутая БМВ.
Молодые люди были смышленные и решили делать деньги на сдаче экзамена по простонародно названному тесту "Знание жизни" для иммигрантов желающих остаться в Великобритании. Экзамен был ,естественно, на Английском языке. Китайцам тяжело даётся любой европейский язык: надо по-новой учиться читать, а не запоминать иероглифы, надо учиться произносить звуки горлом, а не гортанью и т.п. Структура языка совершенно для них инопланетная. Китайский язык первый в мире по трудности для изучения. Китайский язык превзошел русский в этой категории только благодаря наличию этих самых иероглифов. А остаться в Королевстве то хочется, а язык "Аглицкий" не даётся.
То есть в Китайской иммиграционной среде был спрос на сдачу экзамена. А если есть спрос, то естественно найдутся люди, которые этот спрос будут удовлетворять. Услуга была недешевая: 1000 полновесных фунтов стерлингов. Китайцы, наверное, видели Советскую Комедию " Операция "Ы" ". Ну, ту в которой "Я сказал не прием, а при нем. ... Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нем, при нем. ... Экзамен для меня всегда праздник, профессор! Дуб."
Супруги пошли дальше многих "мелких шалунишек" на сдаче экзаменов и затмили все известные методы: шпоры, "бомбы", заметки на тампонах и коленях, разные ультрафиолетовые невидимые чернила, аудио-плееры, ну и традиционную помощь друга.
Они вешали на клиента миниатюрный радио передатчик, запихивали в уши невидимые наушники и прятали под одежду мини телекамеру. Гаджеты надежно передавали аудио и видео из экзаменационной комнаты. Т.е. китайцы видели вопросы "студента" и диктовали ему ответы прямо в уши неслышимо для окружающих. Для того чтобы это проделывать надо было находится в 300-500 метрах от экзаменационной комнаты. Устойчивый радиус действия аппаратуры. Поэтому пара сидела неподалеку от экзаменационного центра в своем роскошном БМВ с многочисленными антеннами и проводами идущими почему-то сверху капота в салон автомобиля. Я подозреваю, что китайцы давали питание прямо от автомобильной батареи для своих мощных теле-радио приемников. Авто было тонированное, но проблема была в том что припарковались супруги рядом с банком. И один неравнодушный прохожий сообщил в полицию об усыпанном антеннами и проводами БМВ, подозревая что пассажиры БМВ берут банк или доят банкомат. Полиция подъехала быстро. Английские "Бобби" стали упорно интересоваться: " А почему это у вас такие длинные антенны? А зачем у Вас провода?". Супружеская пара не растерялась и ответила: " А это чтоб Китайское телевидение везде смотреть!" .
Но полиция не отставала и к тому же подошел "студент", которому было сказано на чистом китайском одним из супругов, чтобы он к авто не приходил, а уходил с аппаратурой дворами.
Но "студент-китаец" струхнул и "сдал" свою команду поддержки. По результатам суда "студента" выслали обратно в Поднебесную, а супругам дали 8-мь месяцев тюрьмы, но в разных камерах. Уже сидя в тюрьме китайцы выяснили, что существует недорогое оборудование, которое позволяет оказывать " помощь" на экзаменах из любой точки мира.
+201
Проголосовало за – 312, против – 111
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
29 комментариев, показывать
сначала новые

Орен07.11.16 19:49

Еще одна жертва ЕГЭ. Прилагательное, обозначающее национальную принадлежность, пишется с маленькой буквы.

+0
ответить

mitosSmitos 09.10.16 19:32

А последняя фраза к чему?

+0
ответить

immar ➦mitosSmitos09.10.16 20:12

К тому что Китайцы не изучили рынок как следует. В то время уже были аппараты с большим радиусом действия. Скорее всего они были гуманитарии.
К примеру, неуклюже торчащие провода из под капота, мощнейшие антенны. Надо было не рисоваться в БМВ, а купить закрытый микроавтобус без окон как у сантехников, к примеру. Там просторно и можно уложить антенны вдоль крыши. Это делают спецслужбы.
Но даже этого не надо. Люди сейчас помогают сдавать экзамены из России тем кто в Штатах и наоборот прямо из дома.

+0
ответить

vvt251 ➦immar10.10.16 05:09

А может имелось в виду, что они продолжили свой бизнес прямо в камере.

+0
ответить

immar 09.10.16 15:27

Кто нибудь может поделиться оригинальным и надежным способом как сдавать экзамены не уча?

+-1
ответить

Darren09.10.16 13:16

сложность путунхуа для европейца - вовсе не в иероглфах. их-то запомнить не так уж и сложно. и составляются они не просто от балды - есть свои законы, которые можно понять

самое сложное - уметь пользоваться тонами. поизносить их правильно и, самое главное, понимать. нужно иметь хорошее музыкальное ухо. если нет - не выучишь вовсе. только время потеряешь
"Китайский язык превзошел русский в этой категории только благодаря наличию этих самых иероглифов."
наглое вранье.
арабский, путунхуа, кантонский, японский и корейский имеют 5-й уровень сложности. (при этом только у путунхуа и кантонского есть тоны). а русский имеет четвертый уровень сложности. наравне, например, с узбекским или турецким.
самые легкие в изучении - французский, испанский, португальский и т д.

+0
ответить

Darren➦Darren09.10.16 13:17

PS путунхуа=мандарин

+-2
ответить

mathematicus ➦Darren09.10.16 14:03

А вот тут чувствуются не убеждения юнного ликуанюевца, а профессиональные знания. А каков уровень сложности 6тонального вьетнамского языка?

+0
ответить

НМ ★★➦Darren09.10.16 14:20

Видимо, зависит от того, какой язык родной, и какие обстоятельства :-)
У меня вон венгерский с его 17 падежами не пошел совсем, кроме десятка обиходных слов, хотя прожил в Будапеште месяца три.
Бенгальский тоже не пошел вообще.
А на китайском хоть чуть-чуть, но объясниться могу (но не писать) - сосед в общаге был китаец.

+0
ответить

Darren➦mathematicus09.10.16 14:37

у вьетнамского языка, также как и у тайского, лаосского, бирманского и кхмерского - 4-й уровень сложности. как и у русского

+-2
ответить

Darren➦НМ09.10.16 14:45

я на рецепшн белоруску поставил (из-за внешности из Могилева выписал. блондинка ростом метр восемдесят на клиентов неизгладимое впечатление производит. особенно в ярко синих контактных линзах). так она кое-как изьясняться на путунхуа через полгода начала. но без тонов. и понимать не может, что говорят. тонов не слышит.
так я ей сразу сказал - заведешь с клиентом шашни - тут же визу аннулирую. и ту-ту в Могилев. трусы шить.

+-2
ответить

immar ➦Darren09.10.16 15:02

Нас не туда понесло. Китайцы сдавали экзамен на Инглиш. Надо говорить о сложности изучения английского китайцами.

+1
ответить

Darren➦immar09.10.16 15:14

чего не знаю, того не знаю. китайцы, которые рядом со мной, говорят по-английски с детства. многие, также как и я, имеют англоязычные имена.

+0
ответить

Некто Леша ★★★★★➦Darren09.10.16 21:31

Упс, я написал, еще не дойдя до Даррена. Надо же, хоть в чем-то с ним сошлись :)))

+0
ответить

Sarkis➦Darren09.10.16 21:47

>> самые легкие в изучении - французский, испанский, португальский и т д.

Неужто проще английского или, тем более, голландского. Куда уж проще? :)

+-1
ответить

vvt251 ➦immar10.10.16 05:07

Китайцы с которыми я дело имею приезжают с очень плохим английским. Через полгода уже вполне на уровне. Акцент обычно остается, но понять их не составляет никакого труда.

+0
ответить

Koshiku09.10.16 11:18

>> Китайский язык первый в мире по трудности для изучения.
И вот всё бы было хорошо, но китайский как раз по трудности изучения считается не таким уж и напряжным. Дело в почти полном отсутствии грамматики: структура предложения там как парадный расчёт у могилы Неизвестному солдату, шаг влево, шаг вправо - два наряда вне очереди. Да, мелодический, да, иероглифов до жопы, но при всё при этом тот же английский сильно сложнее.

+1
ответить

immar ➦Koshiku09.10.16 11:29

Спасибо за коммент.
А вот google говорит упрямо: Мандарин.
http://list25.com/25-of-the-most-difficult-languages-to-learn-in-the-world/5/

+-2
ответить

НМ ★★➦immar09.10.16 12:22

Да там идиоты какие-то этот список составляли. Во вьетнамском языке какие-то иероглифы нашли (их там нет уже минимум лет 100), в список сложнейших языков включили НОРВЕЖСКИЙ! Норвежский, Карл! Причем иллюстрацию дали для голландского языка, что сильно добавляет уважения к авторам списка...

+4
ответить

Некто Леша ★★★★★➦Koshiku09.10.16 21:29

Меня лично в китайском заколебали 4 тона. Не хватило музыкального слуха, бросил. Но по этому параметру вьетнамский еще сложнее. Английский же прост как эсперанто - лет триста был запрещен в собственной стране, всё лишнее отпало :)

+1
ответить

Sarkis➦Некто Леша10.10.16 20:53

Запрещён? Вы о чем? Завоевание норманами или что ещё? И как запрет (кому?) связан с упрощением? Совсем незнакомая страница истории для меня ...

+0
ответить

Некто Леша ★★★★★➦Sarkis11.10.16 17:58

Да, после этого завоевания. Читал у Колпакчи. Именно про упрощение языка в этот период. Хотя потом он еще упрощался, достаточно глянуть в томик Шекспира на английском. А вообще сравните с французским - куча букв в окончаниях, которые уже никто не произносит.

+0
ответить

Хома Брут➦Некто Леша11.10.16 21:52

слово "разница", грю, какого рода, барабанчег волосатых измышлений?

+0
ответить

immar 09.10.16 11:00

Идея хорошая. Но группа школьников в США попалась именно на этом способе. Сдавали экзамены за других. Китайцы все таки отличаются друг од друга:))))

+0
ответить

Stranno09.10.16 10:32

Еще проще - сдать экзамен под именем заказчика. Вряд ли экзаменатор тоже китаец, а кто еще их в лицо различит)))

+3
ответить

immar ➦Stranno09.10.16 11:01

Thanks. Идея хорошая. Но группа школьников в США попалась именно на этом способе. Сдавали экзамены за других. Китайцы все таки отличаются друг од друга:))))

+2
ответить

l15➦immar09.10.16 14:29

"Китайцы все таки отличаются друг од друга:))))"
И для экзаменаторов-англосаксов?

+1
ответить

immar ➦l1509.10.16 14:59

Ага, особенно если экзаменатор проверяет сходство по фото на водительском удостоверении и догадывается что может прийти другой.

+2
ответить

vvt251 ➦l1510.10.16 05:04

Никаких проблем отличить одного китайца от другого. Достаточно с ними немножко пообщаться (а практики у экзаменаторов хватает). Пишу по собственному опыту (у меня постоянно китайцы аспиранты - отличаются ничуть не меньше чем белые).

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru