Если на очередном варианте карты Московского Метрополитена названия
станций будут написаны не просто транслитом, а переведены на английский,
например, "Alexandrovsky Garden" вместо "Alexandrovsky Sad", то станция
"Китай-Город" будет звучать как China-Town.
Анекдот №77109
+-7–
Проголосовало за – 8, против – 15
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.