На самом деле это стихи Марио Бенедетти, уругвайского писателя и поэта. Ниже мой вольный перевод, извините за качество.
Синдром
Пока что у меня есть почти все мои зубы,
Почти все волосы, и седины совсем мало.
Могу любить. И разбить любовь.
Подняться по лестнице через две ступеньки
И пробежать сорок метров за автобусом.
Верно, я не должен был бы думать, что старею.
Но вот в чем серьезная проблема - раньше
Этих мелочей я не замечал.
Todavía tengo casi todos mis dientes
casi todos mis cabellos y poquísimas canas
puedo hacer y deshacer el amor
trepar una escalera de dos en dos
y correr cuarenta metros detrás del ómnibus
o sea que no debería sentirme viejo
pero el grave problema es que antes
no me fijaba en estos detalles.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.