ЧЕГО ХОТЯТ МУЖЧИНЫ
Однажды на нашу контору свалился американец Эндрю — крепко под полтинник, зато с ослепительной, как блиц-вспышка, улыбкой. На его дочерна загорелой физиономии подозрительно выглядели проникновенные васильковые глазки. Через неделю расстроился, что ни одна стоматология нашего города не делает отбеливание зубов.
Характер Эндрю имел застенчивый, но предприимчивый. На всех проходящих мимо девушек вспыхивал своей фирменной улыбкой. Они шарахались — принимали то ли за проповедника, то ли за озадаченного маньяка. Последнее, впрочем, было близко к истине — под его неказистой внешностью скрывался мощный темперамент. Как-то в пустом супермаркете он при мне пригласил танцевать кассиршу, и неплохо с ней кстати вальсировал под ржание подруг.
Кто-то, может, и считал его за такие штуки страшным бабником, а я знаю Эндрю как облупленного многие годы. Он мухи не обидит, даже по вызову. Ему нужна только настоящая любовь, и она у него была.
Завидев статную Татьяну (30, разведена, выше только на полголовы), Эндрю страшно бледнел и тупился. Если по-мужски сказать — тупил. Самой смелой его атакой была декламация Тане порочных стихов Виньона по-французски.
Как выяснилось впоследствии, этот язык не знали они оба, но впечатление он произвёл. В смысле, Татьяна сама уже заколебалась от его дальних маневров, и тоже начала краснеть, обмирать и тупиться при его появлении.
Венец всему наступил на корпоративном празднике, куда явились они оба. При одном взгляде на Эндрю стало ясно, что его просто распирает от какого-то тщательно подготовленного сюрприза. Но он не решался. Залпом осушил фужер шампанского и заморгал. А я вдруг заметил в его васильковых глазах бешеную есенинскую грусть и бесшабашную удаль. Эндрю вырвал изо рта недожёванный бутерброд, промаршировал к Тане относительно ровным шагом, поймал её испуганный взгляд и решительно заявил:
«Татиана! Я тебя — ХОЧУ!» На почти чистом русском. До этого он даже «здравствуйте» не выговаривал.
Всеобщее чоканье мгновенно прекратилось. Татьяна залилась краской. Эндрю допёр, что его могли и не расслышать, повторил громко и раздельно. Медленно и страстно. То же самое. "ХОЧУ!" в этот раз получилось как-то по-джигитски требовательно. У бедной Тани на лице нарисовалось что-то вроде "но я же сейчас не могу!"
Эндрю страдальчески наморщил лоб, вынул бумажку и зачитал полностью: «Татиана! Я тебя хочу! Пригласить в театр!»
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
2 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
"порочных стихов Виньона по-французски"... За "Виньона" отдельное спасибо... Если вдруг имелся в виду Франсуа Вийон, так "порочных стихов" у него, извините, нет, от слова "совсем"... (правда, есть какое-то количество НЕПОНЯТНЫХ баллад на воровском жаргоне XV века - но их уже и через 50 лет после смерти Вийона никто не понимал).
И вообще, американец, говорящий по-французски - это редкость, а американец, цитирующий Вийона на СТАРОФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ - да таких во всей Америке штуки четыре найдется, не больше, и все - профессора филологии.
+0–
ответить