То самое русское слово из трёх букв $$$ есть во многих восточных языках,
произносится почти так же как в русском, и переводится как характер.
Соответственно, когда эти восточные люди на своём восточном языке
говорят что человек без $$$, это означает что человек безвольный,
бесхарактерный. Кстати, на одном из каналов турецкого телевидения годами
шла передача под названием "Женщина без $$$" :-) Теперь сама "история".
Один знакомый друг рассказал. Работает в Турции, в большом коллективе.
Одна молодая сотрудница как-то завела с ним такой разговор (естественно
всё на турецком, напоминаю что слово характер звучит как русское $$$):
"Если бы вы только знали какой у вас замечательный $$$! Если бы вы знали
как он мне нравится...", и дальше в этом же духе. Товарищ бледнеет,
товарищ краснеет, товарищ еле себя сдерживает... Наконец она выдаёт то
что его доконало: "Как бы я хотела чтобы у мужа был такой же $$$ как у
вас!". Он начинает ржать так что... теперь эта сотрудница принимает его
за полоумного, обходит за километр...
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.