Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №495398

прочитал про Елабугу и тут же щёлкнуло - ну не могу не написать!
Живу давно в Африке, своё дело имею, на данный момент уже довольно
продолжительное время встречаюсь с японкой, она работник посольства
Японии, живём вместе, общаемся на английском.
так вот, по неписанной традиции уже месяцев как 7-8 почти каждый вечер я
просвящаю её нашей литературой, живописью, фильмами, мульфильмами и т.п.,
естесственно, не обходится без объяснений и толкований, разучивания
русских слов...
после "прохождения" Осипа Мандельштама, его творчества и описания
трагических моментов биографии, мы переключились на Марину Цветаеву,
моей японке по душе пришлась наша поэзия (перевод иногда и на японском
языке бывает), и она с искренними круглыми глазами слушала отрывки
биографии Марины, однако, я в тот день подустал и быстренько сообщил,
что покончила она с собой в городе Елабуга.
нам всем было бы необычно, если бы нас, вот так при простом пересказе
чего-либо вечером, конспектировали (ну вы знаете, что японцы -
инопланетяне)... так вот моя дорогая японка конспектирует меня, иногда
выявляет мои ошибки в пересказах по датам в биографиях при дальнейшем
изучении понравившегося автора.
вот и на этот раз она аккуратно записала у себя в литературном дневничке
что-то типа Цветаева - ЕЛАБУГА японскими иероглифами.
обязательно нужно упомянуть, что, помимо литературного языка, я
использую в жизни и особенно в телефонных разговорах с подчинёнными весь
известный и неизвестный мат-перемат. Довольно часто бывает, что японочка
спрашивает меня чт0 обозначает сие слово, которое я повторил 5-25 раз
(считает!). приближаемся к истории.
так мы изучили слова бляди, суки, хуй с ним, в жопу, нахуй, заебали и
ещё кучу всего, что вырывается из нас, когда кто-то долго и упорно
тупит. как правило я совершенно спокойно объясняю сначала смысл слова в
контексте, затем общее "широе" значение и обязательно настоятельно
рекомендую узнавать его в речи, но не употреблять в ней ни в коем
случае.
и вот, пригласили нас с ней в российское посольство на какой-то
банкетик, там все давно знали, что у меня девушка японка, но не было
случая познакомиться с ней, а хотелось.. думаю, из чистого любопытства.
накануне этого события мы ещё прошвырнулись по Достоевскому - Игрок
хорошо влез в японскую голову. и надо же было такому приключиться в тот
наканунешный вечер, что доконали меня мои чёрные ребята крепко, в связи
с чем я назвал их несколько раз пидорасами. тут же последовал вопрос -
what does it mean? а обозначает это - геи! ответил я, быстренько
сообразив, что в данный момент при такой усталости просто не в состоянии
объяснить "как много в этом слове для сердца русского...", оставив
разъяснения на потом. потом только не наступило. вы, конечно же,
примерно догадались, как и что приключится, но тем не менее дорасскажу.
томный ужин. все пиздец какие начитанные и умные - особенно жёны
подпивших водочки работников нашего посольства - заёбывают мою бедную
японку вопросами о нашей литературе и охуевают от того, что она больше
них помнит про неё (свежак же у японии!). мы мужиками не встреваем, но
сечём про что наши лучшие половины трендят и свои анекдоты травим. ну и
там Цветаева всплыла, бла-бла, японка говорит на английском всем этим
тётям, как же ж так она умертвилась в ебу(in yebu.. yebu...yebu...)
бляха-муха, она так чисто по-русски это ебу 3 раза произнесла, что даже
я, старый африканский обезъён, прихуел. толкает меня в бок красавица моя
и спрашивает, ну как там этот город ебу что-то (yebu something)??? я
поправляю ситуацию с равнодушным прожёвыванием пирожка с капустой - в
Елабуге, господа!!! все выдохнули, особенно посол)) ага. и говорит
японочке - это ж вы откуда столько знаете про нашу литературу? а?
наступает мой звёздный час - я бессилен против лести - она как меня
преподнесла, я чуть не покраснел... эстафету переняла жена посла, задаёт
свой вопрос на хреновом английском - уважаемая японка, а русский язык-то
вы учите? та в смущении отвечает, что, мол, не очень - времени не
хватает и т. д. зато вчера вот такое слово классное выучили с моим
бойфрендом - пидорасы! по-русски, конечно.
the end.
больше нас пока не приглашали на обеды, рауты и ужины.
я после только один длинный вопрос ей задал - почему она не запомнила
Елабугу, даже записав её в дневничок, и почему так отчётливо запомнила
пидорасов????
ответ - "пидорасы" легче запомнить.
теперь смотрим Винни-пуха нашего по интернету.
+223
Проголосовало за – 319, против – 96
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
1 комментарий, показывать
сначала новые

dkurilov08.05.20 21:53

Ну вот почему я не верю, что работница посольства не в состоянии фильтровать матерную речь? Это даже такие дубы как Лавров и Захарова в состоянии делать...

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru