История №295172
ней дома разговаривают по-русски, но английский повсюду вне дома наложил
на нее свой неповторимый отпечаток. На вопрос, сколько можно карпеть над
учебниками, не время ли немного поиграть, она встала, подбоченилась и
гордо заявила: Ты хочешь, чтобы я осталась недоучкой, чтоб меня никто не
любил, чтобы никто никогда на мне не женился, и чтобы я работала за
пенис?!
Для тех, кто не в курсе, пенис это не то что вы могли подумать, а
разменная английская монета пенс, во множественном числе.
Люси.
Немец• 18.06.07 14:50
Так она это по-русски сказала: "чтобы я работала за пениз", или по-английски: "shall I work for pennies"? Ведь это в корне меняет дело...
Папа Карло• 18.06.07 09:55
Сколько специалистов по английскому произношению, и ни один не знает, что двойные согласные в английском произношении вообще не существуют. Поэтому pennies произносится пениз, а не пенниз.
Множественное число pennies вместо pence также есть. Подробнее см.
http://www.m-w.com/dictionary/pennies
В современной английской речи такие формы часто встречаются. Например, monies в американских документах.
Шиллинг• 17.06.07 21:40
1/100 фунта- penny( пенни), больше одного-это уже пенс.Один пенс быть не может
Привет из Вирджинии• 17.06.07 21:31
Только у нас в России 1 (один) вид махорки, и то говно
МАХОРКА(руssкая свинья)• 17.06.07 03:00
Только у нас в Германии 70 видов английских пенисов!
Объективный• 17.06.07 02:46
Для тех, кто не в курсе пенис, это не то, что автор подумал, это мужской половой орган. Девочка правильно всЈ сказала (она умная), просто еЈ пока не понимают :-)
Рулон Обоев• 17.06.07 00:34
Поправьте меня, если ошибаюсь, но, по-имоему, всякый, кто ХОТЬ РАЗ был в Англии, знает, что тамошние жители называют местную разменную монету всегда сокращЈнно: "пи" (англ. P). Может быть, девочко сказало, что не хочет работать за "пиис".
НМ• 16.06.07 23:05
присоединяюсь к предыдущим комментаторам - СЛИШКОМ разное произношение... видна озабоченность автора...
эмигрант• 16.06.07 22:39
2NonServiam
И в самом деле - зачем?
И в России ведь не живу.
Так, на всякий случай.
NonServiam• 16.06.07 22:20
2эмигрант:
А за что Эмо сразу нахуй? Мысль-то здравая.
Пытались то перенимать все подряд, то гордиться своим энурезом и ружья кирпичом чистить. Хочешь посмотреть как повисает человек - спроси у квасного псевдопатриота, был ли Государь Петр I патриотом или нет.
SIA• 16.06.07 21:47
Люси! РебЈнка слушать ребЈнка надо внимательнее! Сто пудово она
правильно произнесла. Смех без причины.. сама знаешь
Эмо-эмигрант • 16.06.07 19:55
И молодцы! Так и надо - перенимать у Америки самое лучшее. Только плохое не перенимайте.
Эмо-эмигрант• 16.06.07 19:28
В 1995-ом году, когда открылись "Анекдоты из России", в России-то и Интернета еще не было. Ха!
МАХОРКА(руssкая свинья) • 16.06.07 19:18
Не знаю, к месту или нет, но у нас в Германии 70 видов эмигрантских изданий!
Читатель со стажем• 16.06.07 18:15
Свиблово, не забывай, что анекдот.ру - это и есть эмигрантское издание. Небось, не знаешь первый адрес "Анекдотов из России". Так я тебе скажу: http://www.pa.uky.edu/~verner/an.html
University of Kentucky, Lexington, KY, USA
Свиблово• 16.06.07 17:30
Говно, но хоть вроде только наполовину баян: другие действующие лица и другой район. Эмигранты, шутите в своих эмигрантских изданиях.
Pennies - произносится "пэнниз"
Working for pennies - устойчивое выражение
Penis - произносится "пинис"
Спутать практически невозможно
История очевидно выдумана человеком начавшим учить английский язык
12• 16.06.07 13:39
Неангличанин:
поищи по британским сайтам.
Множественное число - именно pennies.
Если подробнее, то
pennies - речь идЈт об отдельных монетах
pence - речь идЈт о сумме
Но Вам, как представителю _московской_ школы
английского языка, такие тонкости излишни.
vmlk• 16.06.07 12:42
Аффтырьша пад тваим чуткем рукаводствам плимяшо твайа как и ти будет думоть, чо самайа нифносибаццо вумнайа патаму чо: будит лубимой човапшеблянахписдец, вихадить за муш каждуйу ноч, и роботать ни за пинес, а за бонкноты.
Неангличанин• 16.06.07 11:19
На чисто английском penny это (один) пенс, а пенсы просто
pence. Слово же pennies - американизм. Может дело в USA было, а не в UK?
умник 1• 16.06.07 10:37
по английски множественное число от пенни - пенниз.
хотя в детском произношении наверно похоже звучит.
барыга• 16.06.07 08:52
Вообще, если по русски то множ. число пенсы, а не пенис:) Просто оговорка по Фрейду (см. ниже)
Фрейд. • 16.06.07 07:52
Люси - забыла савсем русскава языку. "Карпеть над учебниками" - это, наверное, сидеть с выпученными, как у карпа, глазками?
А пенис тут ни при чем. Это все ваши фаллические страдания. По английский будет произноситься ПЕННИЗ.
О доме думать надо, о доме.