История №264538
Проходил тогда в Москве какой-то международный фестиваль, и по всему
городу бродили иностранцы. Ходили они, в основном, небольшими группами,
иногда толпами, и, совсем уж редко поодиночке. Были они "по западному"
шумны, развязны, и частенько пьяноваты. Ну это ладно, ходят, шумят,
пялятся на все, пальцами тычут, но не мешают никому, и пусть их.
Собственно, тот эпизод, который я хочу описать, произошел в
Александровском саду.
Я стоял и курил, ожидая человека, срочно сквозанувшего в бесплатный
туалет, тот который ближе к Боровицким воротам. Мы перед этим пива
попили. Обозревая окружающее пространство в поисках ближайшей торговой
точки (пункта дозаправки), я заметил приближающуюся от Кремлевской стены
пару.
Внимание привлекало то, что они шли как-то странно склонив головы к друг
другу, но в тоже время старались соблюдать дистанцию, что бы не идти
вплотную. Что это они так, интересно? Стал я щуриться, напрягая свою
близорукость, и вот, есть. В фокусе. Мужик, лет чуть за сорок, на Ришара
чуть смахивает, и девушка, лет двадцати пяти. Красивая, с умным и
задумчивым лицом. Хотя у мужика лицо тоже выражала серьезную работу
мысли. И задумчивость у них совершенно разная. Такое сложилось ощущение,
что она с трудом пытается до него что-то важное донести, а он с не
меньшим трудом пытается это важное осознать и адаптировать под свой
иностранный мозг, потому что иностранца в нем явно выдавал флажок в
руке. Страну я не разглядел, помню, цвета штандарта были красный с
белым. Девушка-же явно наша, отечественная. И не смотря на странную позу
при движении, вид у них был какой-то официальный. А на шее у нее висел
большой "бейджик" на шнурке. Ага. Теперь понятно. Гость Федерации
Российской с персональным переводчиком. А лица у них такие оттого, что
она ему втирает, явно на автомате, что-нибудь о тайне русской души,
Достоевском, истории Московского кремля, жертвах коммунистических
репрессий, дефиците джинсовых изделий в застойные годы, ну или на худой
конец о том, что Арбат это не вся Москва, и матрешек можно купить за
цену на нолик ниже в магазине игрушек. О местной экзотике, короче.
Не знаю, чем они там еще из экзотики интересуются. Ведь в другие страны
зачем ездят? Чтобы этой самой экзотики большим ковшиком хапнуть. В
Африке, к примеру, шаманы всякие, колдуны, в Шотландии эльфы и друиды,
в Тибете буддисты и бон, на Ямайке растафари и ганджа, ну и далее по
списку...А у нас что? Достоевский, матрешки, Гулаг и Арбат. Оговорюсь
сразу, это я про Москву, Россия широка, и каждый регион своей экзотикой
славен.
Так вот, когда до них осталось несколько метров, стала понятна близость
их голов. В руке переводчицы был плеер, наушники, соответственно,
разошлись на двоих на коротком поводке.
Они проходят в паре метров от меня. Говорила она медленно, почти по
слогам, дублируя звук в наушнике, так как явно рашн его был изрядно бэд.
Они проходят мимо. "У стой-ки бара Ро-мэо курит си-гару, допив апперетив
он по-ве-дет Джульетту в ки-но на новый модный детектив...".
Теперь я разглядел их подробно, шли они медленно. На его лице был
неподдельный интерес и понимание. Явно, он понимал не только слова, он
понимал саму суть песни, был серьезен, тихо кивал и шевелил губами,
повторяя услышанное. На пару секунд я выпал в легкий ступор. Как это?
И вдруг подумал я.
Науменко конечно не Достоевский. Но все-таки тоже певец души. Пусть и
Русской души советского и постсоветского периода. Правда, помнят это, в
большинстве, те, кому за 30-35, да и то немногие. А это значит, что она
из тех, из наших. Из немногих.
"Я приглашаю вас побродить вечерок средь площадей домов и стен. Лучше
один раз увидеть, чем сто раз услышать. Вот он, уездный город N! ". И
бредут они, возможно, вовсе не по Москве, а по этому самому уездному
городу.
Посмотрел я им вслед, удаляются неспешно, он кивает, она сдержанно
жестикулирует. И фигура у нее очень даже. А ведь наверняка в культурную
программу изучение творчества "Зоопарка" не входило. Явно ее инициатива.
И вдруг стало мне так приятно-приятно от мысли, что вот есть такие люди
хорошие. Потому что я точно знаю, что плохой человек такие вещи не будет
слушать, не понравятся они ему. А тем более доносить до ближнего, к тому
же если он носитель другого языка.
От такого позитива улучшилось мое настроение, да и погода
соответствовала, солнышко, тепло. И жизнь стала живописней, и в груди
потеплело.
Вылез товарищ мой из подземного сортира, тоже с улучшенным настроением.
Купили мы пивка, сели на лавочку, и рассказал я ему этот кадр из
жизненной киноленты, он улыбнулся, кивнул так, для проформы. Только он
не понял ничего, потому что музыку иностранную слушает. Ну и Цоя, само
собой. Потому что Цой – это наше все.
Ну и ладно.
Bad Jumper
Comrade• 07.12.06 05:26
merchik - tak moi druzya na Ukraine nazivayut merchandayzerov
range - diapazon - ya dazhe slovar radi etogo otkril
dlya nablyudeniya - lyudi grubyat gorazdo chasche kogda sidyat v mashine ili v Seti. ne boyatsya konflikta s posledstviyami.
Ochen gorznomu chuvaku kotoriy pochem-to tozhe pishet transitom (ne iz Pinodstana li?) - vrydali ti bi raskril rot yesli b ya stoyal ryadom
Sergo Hrumov• 06.12.06 20:22
История хорошая. Не смешная, но хорошая. +2
Людей слушающих Зоопарк осталось мало, людей его понимающих - всегда было мало.
Я тоже знаю американца выучившего русский язык чтобы понять о чем поЈт Цой.
А иностранец слушающий и ПОНИМАЮЩИЙ Науменко - это клЈва!
Тем кому не понравилось - "звиняйте", это не про "Муси-Пуси" и даже не про "ЧЈрный Бумер" - тема обсуждения не ясна - нужно обосрать :)
Как в том анекдоте - то что нельзя съесть или выебать - надо обосрать ...
JiggiJaggi• 06.12.06 17:45
"...А у нас что? Достоевский, матрешки, Гулаг и Арбат..."
А если у вас ничто, то пойдите и удавитесь. (Больше концентрируйтесь на туалетах и пиве - это важно по жизни).
To idi nahui:
ты не прав.
idi nahui• 06.12.06 15:25
dlja_mudaka_s_nikom_comrade
pushkin_matom_ne_stesnyalsya_pisat_stihi_i_razgavarivat_asobeno_s _takimi_ebanutymi_kak_ty
i_ne_paiti_li_tebe_na_hui_i_prodolzhit_rabotat_minetchikom_v_svaem_g avenom_pindastane_a_ne_raskryvat_zdes_svoy_vanychij_rot
Никак• 06.12.06 15:16
Хорошая история,неплохо написана,но не смешная абсолютно.И, непонятно к чему, отступление про туалет.
Ассистент.• 06.12.06 14:57
2 Comrade:
"rabota merchikom" -- eto chto?
ККК
А "vkluchil ves range" Вы поняли?
Про первое я подумал, что мерщиком, правда кого/чего мерить на этой работе?
А второе - м.б "Весь ранжир"?
ййй• 06.12.06 13:04
Нет парень (?), ты не только "плохой прыгун", а еще и плохой писатель и танцор
Comrade• 06.12.06 11:35
to xz
tvoyo vse eto pushkin? a po moyemu tvoyo vse eto kg/am i vipey yadu!
nashe vse eto zassaniye podyezdi, portveyn zolotaya osen i Tsoy!
Nashe vse eto "spasibo partii" rodnoy na utrennike i rabota merchikom
a ne tolko pushkin.
nadeyus vkluchil ves range
ККК• 06.12.06 11:31
"он улыбнулся, кивнул так, для проформы."
КивнЈм для проформы и мы... Спасибо, автор, что сделал мало ошибок. Спасибо, что не написал про говно (хотя слабая попытка -- в начале и в конце фигурировал таулет -- была).
Вот только зачем ты это всЈ описывал? Ведь не только не смешно, но и не так, чтобы очень интересно...
В меланхолическом состоянии (после пивка и в ожидании друга из бесплатного сортира) ещЈ и не такое можно понаблюдать. Вот только для того, чтобы сделать из этого выводы, интересные всем, надо быть Есениным, как минимум...
Comrade• 06.12.06 11:30
a po moyemo klassno, i napisano klassno i ideya klassnaya. Davno ya znal devushku, polnuy u amerikanku, bez reusskih kroveh, uvlekavshuyusya russkimi narodnimi tancami i KINO. Na mne bila majka Tsoy zhiv ili ctho-to vrode togo. tak i poznakomilis.
Kstati est amerikanskiy duet kotoriy ochen horosho kaverit KINO, nazivauytsya kinoproby.
Вовик• 06.12.06 06:15
Наверняка из ЖЖ нагло сперто. А если нет - еще хуже. Не смешно. Правда, но не смешно. Скучно даже. И буков много.