Спасибо всем, кто любезно помог с переводом термина "автолюбитель".
Предложено по-английски перевести "автоэнтузиаст" по-итальянски
"автодилетант". Все это хорошо, но напоминает следующий анекдот.
- Гиви, ты помидоры любишь?
- Кушать - да, а так -нэт!
Прошу теперь помочь с доходчивым переводом на любой иностранный
язык фразы:
- Одень шапку на х-й, а то уши отморозишь!
Правильно ответившим будет открыт секрет теста школы английских шпионов.
На курсе русского их спрашивают, где необходимо поставить определенный
артикль "бля" в выражении "Кто последний в очереди за пивом?"
Переводчик с 20-летним стажем
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.