История №213415
поэтому решила сама написать, если бы сама не услышала-увидела, подумала
бы, что анекдот.
В новостях про Украину. Были в Крыму какие-то выборы местного значения,
и все документы пропустили через компьютерный переводчик, т. е. с
москальского на мову, да чего-то там упустили... Приходит народ на
избирательные участки и не может себя в списках найти. Оказалось, что
перевели ВСе-и фамилии, и имена, и отчества, и адреса!!! Был человек
Николай-стал Мыкола, был Телегин-стал Бричкин, жил на улице Свободы
-оказался на Волi, на ул. Труда-на Працi ( ну или как там правильно, не
знаю)... Может кто поподробнее расскажет, как там все происходило, и чем
эта казуистика закончилась.
Фонд• 27.02.06 21:30
Было дело, но не закончилось оно ничем интересным. Извинились, открыли двери для желающих всЈ исправить и, не поверите, исправили всем, кто обращался :)
Lana• 27.02.06 19:23
mechanic,будь другом,перечисли как-то на досуге ВСЕ "кодовые слова",фигурирующие в байках,под которыми стоит"обсуждение".
москаль противный• 27.02.06 17:31
Напоминает старый баян про строевые приемы с оружием в Украинской Армии - Железяку на пузяку - гоп! Или приветствие - ГЕЙ-Славяне!
mechanic• 27.02.06 12:32
Вот что мне интересно - как только в байке попадается кодовое слово УКРАИНА или намек на него, так сразу и добавляется ссылка на обсуждение - к чему бы это? ;)
Донецк. Украина• 27.02.06 11:37
в нашей стране всегда так.. это уже не первый случай, мы привыкли