Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

История №199971

К истории нумер 17 от 18.12.2005
(http://www.anekdot.ru/an/an0512/o051218;10,100.html#19)

Цитата: «Главное, что мне никто не скажет, что у меня плохой вкус на
музыку, что Тиль Линдеманн – полный урод, а его песни – чересчур пошлые»

Не то чтобы мы очень любили группу «Корни». Мы, честно говоря, вообще не
имеем предствления кто это такие. С творчеством группы «Rammmstein» мы
знакомы не ближе. Но тем не менее, нам хотелось бы присоединиться к
филологическим изыскам аффтара.

Сразу оговоримся, переводы подстрочные.

Итак, альбом группы «Rammmstein», 2005 год.

«Где ты»

Я люблю тебя
Я не люблю тебя
Я больше не люблю тебя
Я не люблю тебя больше или меньше,
Чем так, как ты любила меня,
Чем так, как ты еще любила меня....

(И что этим хотел сказать автор??? На ромашке погадал...)

«Помоги мне» (Не путать с соляком из к/Ф «Брильянтовая рука»)

Я был один дома,
Родители ушли.
И тут я увидел перед собой
Миленькую коробочку.
Ой, сказал я, как замечательно!
Это, наверное, игрушка!
Я зажигаю спичку,
Как это часто делала мама.
Всегда, когда я один,
Меня тянет к огню.
Почему солнце круглое
И почему я не выздоравливаю?

(Блин, на первый вопрос гораздо проще ответить, чем на второй.)

Ну и хит сезона - любимая песня аффтара:


«Heirate Mich» (Выходи за меня замуж)

Его можно увидеть крадущимся возле церкви,
Уже год, как он один,
Скорбь лишила его разума,
Он спит каждую ночь около ее надгробного камня...

(дальше идут три вялых четверостишия девотного* некрофила)

Я копаю глубоко руками,
Чтобы найти то, чего мне так не хватает.
И как луна в прекрасном платье,
Я целую твои холодные губы.

(Переводить уже противно)

Я нежно обнимаю тебя,
Но твоя кожа рвется как бумага,
И от тебя отваливаются куски,
И опять ты ускользаешь от меня...

Выходи за меня замуж!!!!

(По мне уж так лучше «Ароматами гладиолуса»!)

И я возьму то, что осталось,
Ночь горяча и мы наги,
Будь проклят петух, приветствующий утро,
Я отрубил ему голову.

(Так и хочется добавить от себя - ...отрубил ему голову... нах%й)

Боб и Баба Боба
-------------------------------------
*девотный – новое русское мегапафосное слово, рекомендуется к
использованию в московских гламурных клубах. От англ. devoted –
преданный, увлекающийся, убежденный.
+6
Проголосовало за – 35, против – 29
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru