
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
9 комментариев, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
Сколько читал всего по истории, он всегда был casanova.
Cazzo это очень " низкое" слово, вряд ли его бы использовали в театре так прямо.
Он casanova как раз в том самом смысле, что находил себе каждый раз новый " дом". В этом юмор иносказания.
Но каццо это перебор. Не та эпоха...
+1–
ответить
Работает профессионал. Если история не сработала - этот мем - контрольный в голову ))..
+2–
ответить
Есть две проблемы.
Во-первых, Бомарше - француз, а Фигаро - испанец, суффикса "-ро" в итальянском нет, так что некоторое созвучие для итальянцев не более смешно, чем для русских (в русском слово "фига", как известно, тоже имеет второй смысл, кроме второго названия инжира).
Во-вторых, Giacomo Girolamo Casanova звался именно так, перепутать casa и cazzo на слух тоже невозможно. Да и фамилия в целом распространенная. Смешнее (для русских) то, что ее достаточно точным переводом будет "Новосельцев".
+15–
ответить
вы еще американцев с туалетным юмором вспомните, это все ниже пояса - полный отстой
+-1–
ответить
Хм... Тогда почему русские, показывая фигу, добавляют 'куй тебе"? А не эту самую)))
+2–
ответить