История №1454062
В далеком 2005 году застрял я как-то в аэропорту Пекина (Бэйцзин), сидеть предстояло долго, а потому я разговаривал по телефону с друзьями, родителями, убивал время, короче. Через несколько кресел от меня сидела пара соотечественников, муж с женой, как я понял. Слух у меня неплохой, и я услышал их разговор. Слово в слово-то я, конечно, не помню, но диалог был примерно следующий:
Она: - Миша, а как мы поймём, что наш рейс объявили, ни по-китайски, ни по-английски мы ведь не понимаем (кто бы сомневался).
Он: - Зина, не переживай, тут я видел одного китайца, он прекрасно говорит по-русски, и он летит в Москву! Будем за ним следить, куда он, туда и мы, так и улетим.
Гениально, правда? Я ещё закручинился чуток, вот же, думаю, есть китайцы, прекрасно говорящие по-русски, не то, что наши переводчики, два слова связать не могут. Тем более, у меня переводчица была китаянка, которая училась на Украине. Представляете, как она мне переводила?! Ну да ладно, отвлёкся я, шло время, периодически я выходил то в курилку, то кофе попить, и в один из таких походов я заметил, что эта пара постоянно таскается за мной, при том, что они не курили и кофе не пили... И тут меня озарило! Я понял, кто этот китаец, прекрасно говорящий по-русски... Я забыл вам сказать, я из Элисты, по национальности калмык, и я понял, что зря я грешил на своих переводчиков. А по-китайски я мал-мало балакаю, но почему-то с украинским акцентом.
Перепутать калмыка с китайцем - это всё равно, что перепутать казаха с якутом.
Я не понимаю: как можно не видеть, что все азиаты - разные?
В какой дремучей Рязани нужно вырасти, чтобы, например, назвать
"чуркой" татарина? И в какой Вологде до сих пор не знают, что
чукотские женщины подводят ресницы, не закрывая глаз?
Ну совершенно же разные типажи, ну.
Chicago95 ★➦siux• 23.04.24 19:29
А почему татарина нельзя назвать чуркой? Ещё скажи что еврея маланцем нельзя назвать!
Всё, что знаю по китайски- серый влок, серая птичка и девушка. Но не скажу- в бан неохота.
Английского и тем более китайского знать не надо, номер рейса, гейт и время посадки высвечивается на табло, кто хоть раз в жизни летал на самолете разберется без переводчика.
В аэропорту Гданьска в зоне прохождения контроля помог одному деду в чалме.
Он летел в Париж, а я в Осло, один и тот же гейт, но с разницей в 1 час он летит позже. По-английски не говорит, жестами ему показал следуй за мной. Пришли к гейту, посадил его, показываю на его билет, на экран, жестами показываю "ждать". Объявляют посадку на мой рейс, дед встал в очередь, ему поясняют, что его следующий рейс, он не понимает, бежит ко мне, я опять на экран показываю, на билет, на часы. Он звонит сыну в Париж, я сыну объясняю, что дед у правильного гейта, но его рейс только через час. С трудом разобрались, дед заулыбался, что-то проурлыкал и дальше сел ждать.
У меня самого такой же 70-летний, когда-то не летавший самолётами отец. Объективно 50-80% людей никогда не летали на самолётах и не для всех них интуитивно-понятно все происходящее в аэропорту.
В выпускном классе школы, да и потом на первых курсах института занимался с репетитором английским. С так называемыми носителями языка не сталкивался, но вот с индийцами общались неплохо.
И вот как-то с будущей женой гуляем, подходит китаец с бумажкой (до этого он к нескольким прохожим уже подходил), на которой написан адрес и спрашивает на ломанном русском "Знаю ли я английский?".
После утвердительного ответа сунул мне бумажку с адресом и телефоном и просит позвонить человеку и уточнить "как добраться".
Ладно, позвонили, поговорили. Пытаюсь донести информацию до китайца и понимаю, что у нас с ним ну очень разные английские, точнее его знания в английском заметно меньше, чем у меня в китайском. При этом он уверен, что владеет языком Шекспира на высоком уровне.
Блин, почти минут 20 пришлось объяснять с подробными рисунками и активной жестикуляцией, как доехать с Киевской до Таганской...
Надеюсь он все-таки добрался до места назначения, а не уехал куда-нибудь в Питер.
P.S. Моя спутница буквально лежала от хохота, наблюдая эту беседу немого с глухим.
Kangaroo➦Kroki• 23.04.24 18:32
Раз у вас обоих было свободное время, могли бы сопроводить его или попросить встречающего приехать за гостем.
В студенческие встречался с девушкой из Якутска. Считал, что она якутка. Оказалось, мама украинка, папа- татарин. В нашей стране ухо востро надо держать,)
У меня в студенческие годы тоже был знакомый из Якутска. Но он уже давно в Израиль уехал..
Valentine D➦finnn• 23.04.24 16:57
Это же надо, чтоб стать русским, якуту пришлось аж в Израиль уехать.
finnn ★➦Valentine D• 23.04.24 17:04
Естественно, у него мать еврейка, отец якут. Где же ему стать русским, как не в Израиле? :)
Вот это да...
Написал комментарий, отослал, и стал читать предыдущие (я обычно так делаю).
И накося - как причудливо, бывает, у людей мысли сходятся.
Plato➦Vital Vital• 23.04.24 13:48
Ага, если к вам в ширике подойдет китаец и попросит помощи на китайском, сможете ему помочь? Почему же все китайцы должны владеть русским?