Листаю истории в случайном порядке, наткнулась на смешные названия мест и городов: https://www.anekdot.ru/an/an0110/o011022;100.html#7
Я переехала в Германию и жила на See-gasse (Озёрной улице), а недавно пришлось искать новую квартиру и попалась квартира на Nausea-gasse с таким же номером дома. И сначала я решила, что это забавно, а потом перевела. Оказалось ещё забавней.
История №1375684
+-26–
Проголосовало за – 11, против – 37
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
4 комментария, показывать
сначала новые
сначала новыесначала старыесначала лучшиеновые - список
что забавного в том что улица названа в честь венского бишофа Фридриха Наузеа?
+0–
ответить
Akvamarinovo➦LenaLeh• 08.02.23 12:31
Я думала, что nausea переводится тоже в «речном» стиле, что-нибудь вроде «приозерная». Оказалось - показалось.
+0–
ответить
А можно перевести и для остальных? Иначе ни хрена не понятно, что там забавного...
+2–
ответить