все-таки разные мы...
живу я в эстонии, много про эстонцев анекдотов всяких; и не зря, думаю.
рассказываю со слов моей знакомой.
есть у нас дома старинная швейная машинка, название у нее странное
"Ягуар" - немецкая, видимо. ну сломалась у нее лапка, думаю: "надо
звонить в мастерскую, а номера телефона мастерской не знаю"
звоню в справочную, трубку взяла молодая эстоночка, которая русский
плохо знала, как выяснилось позже.
говорю: "девушка, машинка швейная "Ягуар" сломалась, номерок телефончика
мастерской, пжлста!"
девушка все, что уловила, было слово машинка, ну и дала она номер
телефона мастерской, только не швейных машинок, а обыкновенных,
легковых.
звоню в мастерскую. трубку берет молодой эстонец (Э). (разговор велся на
русском.) вы теперь себе представляете разговор двух дебилов... :)
Я: мол. чел, машинка сломалась, надо починить.
Э: привозите, посмотрим.
Я: (думаю) Я че ее на себе попру, что ли?
А что, ваш мастер не может приехать посмотреть?
Э: да, сейчас спрошу. (через некоторое время): говорите, что сломано.
Я: лапка
Э: что? простите?
Я: лапка
Э: может педаль?
.....
и так еще полчаса ушло на выяснение того, что же у моей машинки сломано.
что только не перечислял бедный молодой человек, думаю за полчаса он
выучил много новых русских слов. пока не догадался позвать к телефону
мастера. тут-то все и выяснилось. смеху было....
P.S. машинку все-таки починили. :)
История №127581
+6–
Проголосовало за – 14, против – 8
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.