Финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Слова,
которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в
финском встречаются на каждом шагу.
какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку")))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус.
Финны любят Санту!
Слово "hui" пользуется у финнов бешенной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего "Ой!" Русское матерное слово при
этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа "фак".
Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от
него массу своих слов. Во многих случаях можно
даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов.
Например:
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от
радости); гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить
без цели, слоняться, шататься (ср. русское "хуем груши околачивать")
хуйлата - отдыхать
хуйма - головокружительный
хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться
(хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!- )))
хуйппу - вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как,
вверх дном
хуепи - долговязый человек (уебище?)
йоббари - спекулянт, недобросовестный делец
йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наебывать)))
йобин-пости - пости - от post, почта, весть.
йобинпости - печальная весть
Еще все нашы, изучающие финский, очень любят словосочетание "на тонком
льду": охуелла йеелла.
История №121623
+8–
Проголосовало за – 17, против – 9
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.