История №1072937
Прочитал я недавно Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль". Ещё помню в школе задавали но мне было некогда. Пол книжки я прочитал буквами, а на вторую половину догадался включить аудиокнигу. Неплохо в общем я был поражён воображением автора 500 лет назад. Возрождение в Европе. Классно. Один мой друг француз человек родившийся во Франции у которого французский родной язык (а мы в тот период с ним тесно общались: ходили в бильярдную, проводили свободное время) он как-то загрустил и спросил у меня совета как развеятся. А я ему говорю: потрясающая книга "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле. Тебе вообще кайф. Ты можешь в оригинале прочитать. Он прислушался и начал книгу искать. Я говорю: Да открой в интернете! Что ты, не тормози! Ну искал искал, но не нашел... Ладно,- я говорю. Я в русском переводе читал. Начал я искать французский вариант в интернете, но возникли какие-то проблемы. Какой-то вариант нашёлся не помню кто нашёл или я или он. Говорит: Это старофранцузский. Я, говорит, не понимаю. Короче, он так и не нашёл. Мы конечно с ним не во Франции живём, но факт в том что он не смог найти на французском французского великого писателя, а я смог найти. Даже и не искал. Просто взял и открыл в интернете на русском потрясающий профессиональный перевод и я наслаждался мировоззрением эпохи Возрождения. Вот так вот. У русских есть всё.
+202–
Выпуск: истории основные 12 января 2020
Проголосовало за – 386, против – 184
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей