Училась я как-то в НОККИиИ(для тех кто не знает, это укрутненное
название колледжа культуры)на музыкальном отделении. Идет лекция по
музыкальной литературе, и преподавательница вещает что-то про стили
барокко, рококо и т. п. Ну и вот. В ходе лекции промелькивает фраза типа
"рококо в переводе с французского означает раковина". В конце лекции,
как там водится, выясняют кто что понял и кто что нет. И со стороны
преподавательницы возникает весьма понятный вопрос в аудиторию
"так что же такое рококо?". Общее молчание. Думая, что люди не
расслышали, она повторяет вопрос. Гробовая тишина, и в этой тишине с
последних рядов слышится неуверенный шепот:"Это раковина...."... Бурные
апплодисменты...
История №-9996269
+-15–
Проголосовало за – 5, против – 20
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.