Вот, вспомнилось тут веселенькое из моей небольшой трудовой практики...
Дело в том, что работаю я в одной фирме, занимающейся телекоммуникациями,
но это, в принципе, не важно... Главное, что общаться с народом (клиентами,
в смысле) приходится по телефону и факсу, как правило... и тут-то и случаются
курьезы всякие...
1) Отправляю факс. С "той стороны" снимают трубку:
- Але-е-е, - произносят с явным вьетнамско-китайским акцентом.
Я тоже спешно хватаю трубку и вежливо общаюсь:
- Это фирма ###, факс примите, пожалуйста, - говорю.
- Нетю факса, болееть, - жалостливо так произносят мне в ответ.
- А-а, сломался, - догадываюсь я.
- Болееть, он в больнице, - твердят мне.
- Факс? - изумляюсь я.- Вы не поняли, мне нужно вам письмо по факсу
отправить, - не сдаюсь я.
- Нетю его, в больнице, - упорствуют с той стороны.
- Факс?????? - толдычу я, явно уже ничего не понимая...
- Да, эте мой отец, - не без гордости сообщают мне.
- А-а-а, - понимающе так говорю я. - Извиниите...
И не в силах больше сдерживать хохот, вешаю трубку
2) Тетька одна (клиентка) беседует с одним из наших операторов:
- Я оплатила телефон уже, включите его, пожалуйста...
Но все-то знают, что сказать можно все, что угодно, а деньги через банк идут
не меньше двух дней, поэтому просят ее:
- А вы скиньте по факсу платежку.
- Так если я вам скину, то я с чем останусь? - изумляется она.
Вот так вот... :-)
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.