Оказывается, в Америке тоже хватает городов со странными названиями.
Недавно узнал, что в штате Пенсильвания есть маленький городок под
названием Intercourse, что на русский язык недвусмысленно можно
перевести как СОВОКУПЛЕНИЕ. Совершая на машине поездку в американскую
столицу, я проезжал через штат Дэлавер, где можно было увидеть указатели
на город Joppatown, что в меру своей испорченности практически каждый
русский прочитал бы как Жопа-таун. Наверное, там очень низкий уровень
жизни и живут там одни засранцы...
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.