Этот прикол произошел со мной, когда я ради прикола хотел содать
бессмысленую песенку и перевести ее через он лайн переводчик!
Результат был просто поразительный, я чуть не умер от смеха!
Вот текст, который я хотел перевести:
-Привет мальчик!
Что тебе надо?
-Трахнуть тебя в попку, шалунишка!
-А не пошел бы ты, ты, говно!
Я тебе, бля, не пидор!
Ты мудак ебаный!
Голубой пидарас!
Ты, бля, сука за свои слова ответишь!
Я тебя, бля, сейчас на месте грохну!
Засуну тебе в жопу огромную швабру!
Что, педик? Не хочешь, чтоб твоя жопа порвалась на британский флаг!
А мне похуй!
Тебе придеться ходить с шваброй в жопе!
А если вытащишь я тебе ее еще раз засуну, только по глубже, понял блядь!
А вот перевод этого текста при помощи он лайн переводчика:
Greetings the boy!
What it is necessary to you?
- Трахнуть you in попку, шалунишка!
- Ç there would be no you, you, a shit!
I to you, бля, not the pederast! You мудак ебаный!
Blue пидарас!
You, бля, сука for the words will answer!
I you, бля, now on a place грохну!
Засуну to you in an ass a huge mop!
What, the pederast? You do not want, that your ass has torn on the
British flag!
And me похуй!
To you придеться to go with a mop in an ass!
And if will pull out I to you her once again засуну, only on deeper, has
understood блядь!
:-)))) Это классный пример как надо материться русскому в Америке!
(Если что, то меня можно встретить в мирке на каналах ValleyDeath
Romantic XP под ником ~DeloriaN~ или изюм)
Рассказчик: ~DeloriaN~
1
~DeloriaN~ (1)
1