Ездил недавно в г. Ригу. В соответствии с требованиями Закона о языке
все названия, реклама и пр. должны быть переведены на латышский. Так
вот, над казино висит надпись: Dzeks Pots (это так по-латышски будет
Jackpot). А когда привезли из Англии спектакль Piter Pen, по городу были
расклеены афиши, где спектакль назван был коротко и ясно: Peteris Penis.
Рассказчик: zouave
1
16.12.2002, Остальные новые истории
Ездил недавно в г. Ригу. В соответствии с требованиями Закона о языке
все названия, реклама и пр. должны быть переведены на латышский. Так
вот, над казино висит надпись: Dzeks Pots (это так по-латышски будет
Jackpot). А когда привезли из Англии спектакль Piter Pen, по городу были
расклеены афиши, где спектакль назван был коротко и ясно: Peteris Penis.
все названия, реклама и пр. должны быть переведены на латышский. Так
вот, над казино висит надпись: Dzeks Pots (это так по-латышски будет
Jackpot). А когда привезли из Англии спектакль Piter Pen, по городу были
расклеены афиши, где спектакль назван был коротко и ясно: Peteris Penis.
zouave (2)
1