О студентах и преподавателях.
- Ну что, вот мы и встретились снова... - произнес убеленный сединами
старец, неодобрительно глядя на нас, студентов-пятикурсников.
Народные массы недовольно молчали, догадываясь, что в этом семестре их
ждет дополнительный учебный геморрой. Из глубины аудитории явственно
доносилось злобное ворчание, впрочем, не очень смущавшее препода NN.
- Так и так, - сразу взял быка за рога NN, – за этот курс каждый должен
сделать на семинаре по докладу. На два часа каждый. Без всякого чтения
по ксероксу.
Это подействовало на нас не сильно плохо – видали и не такое. Выдав
каждому по теме, тянущих, минимум, на Нобелевскую премию, препод
принялся ворошить грязное белье. Обвинив нас в вопиющем безобразии по
отношению к учебе и подготовке, он достал листочек со списком групп с
прошлого семестра и принялся молча его рассматривать. Напечатанный на
принтере, тот содержал в себе также ручные записи в виде черточек,
знаков препинания, геометрических фигурок, кратких характеристик
студентов и различных заумных слов. Таким “чудом”, наверное,
побрезговали бы даже сборщики макулатуры, не говоря уж об иностранных
шпионах.
- Вот Вы, - внезапно обращаясь ко мне, - Вы делали сообщение осенью?
- Естественно, - без запинки ответил я, ожидая от него подвоха.
- Да?
Препод задумчиво пожевал губами и накинулся на одногруппника: “Вероятно,
вы не сделали?! ” Получив снова отрицательный ответ и нехороший взгляд
вдогонку, NN ненадолго завис, обдумывая сложившуюся ситуацию. Дело в
том, что осенью один из студентов, пусть Петров, в силу лени и
раздолбайства действительно не сделал доклад, уговорив препода
предоставить тому все в письменной форме, но NN этот факт забыл (как и
фамилию студента) и крестик, свидетельствующий о сдаче, напротив фамилии
не поставил.
- Может, Петров? – подсказал я, порядком уже замерзнув в холодной
аудитории.
- И верно! – оживился NN. И сказал фразу, полностью определяющую
отношение преподов к студентам-лентяям:
- НА НЕМ ЕЩЕ КРЕСТА НЕ СТОИТ!
Рассказчик: vasilanton
1
22.02.2006, Новые истории - основной выпуск
О русском менталитете.
Возвращаюсь сегодня домой с друзьями из центра Питера на метро. Приятель
со своей девушкой сидят, а я с другим товарищем стою напротив них. В
вагоне все сиденья заняты, ну и несколько человек, включая нас, стоят.
На “Техноложке” женщина, сидящая позади меня, встает и выходит; приятель
толкает меня в бок, мол, давай садись. Я кидаю взгляд и неожиданно
громко заявляю: “Я уступаю место женщинам и детям!” При этих словах в
вагон заскакивает здоровенный (и совсем не пожилой) мужчина с рюкзаком,
выискивает свободное сиденье и плюхается в него. Я, рассеянно обращаясь
к друзьям: “Ну вот и женщины и дети...” На что мужик гордо отвечает: “А я
инвалид!”
Возвращаюсь сегодня домой с друзьями из центра Питера на метро. Приятель
со своей девушкой сидят, а я с другим товарищем стою напротив них. В
вагоне все сиденья заняты, ну и несколько человек, включая нас, стоят.
На “Техноложке” женщина, сидящая позади меня, встает и выходит; приятель
толкает меня в бок, мол, давай садись. Я кидаю взгляд и неожиданно
громко заявляю: “Я уступаю место женщинам и детям!” При этих словах в
вагон заскакивает здоровенный (и совсем не пожилой) мужчина с рюкзаком,
выискивает свободное сиденье и плюхается в него. Я, рассеянно обращаясь
к друзьям: “Ну вот и женщины и дети...” На что мужик гордо отвечает: “А я
инвалид!”
26.09.2005, Остальные новые истории
Задали как-то раз нам по английскому подготовить доклад про ураган
“Катрина”. Да, забыл сказать, что “нам” – это студентам-пятикурсникам,
обучающимся на Радиофизическом факультете Политеха. Английский у
старшекурсников – это что-то. Преподша с участливым лицом раз пять за
пару объясняет, как использовать глаголы правильные и неправильные в
прошедшем времени. Кто-то непонимающе на нее смотрит, кто-то,
спрятавшись за рюкзак, играет в телефон, кто-то дремлет, кто-то
разрисовывает конспект малохудожественными рисунками, кто-то с
любопытством тыкает ручкой полудохлую осу. Потом начинается перевод и
преобразование предложений, при этом почти каждый пыхтит, морщится,
проговаривая слова, и с надеждой поглядывает на преподшу, ожидая помощи.
Ну да разговор не об этом, а об урагане.
Как и любой ленивый студент, я залез в Интернет на англоязычные сайты в
поисках информации на уже готовом басурманском языке. Полазив по ссылкам
минут десять и так ничего и не поняв, отправился читать истории на
Anekdot.ru. На следующий день выяснилось, что все дружно “положили болт”
на задание, но для вида перед парой лениво интересовались, кто что будет
говорить. Последним ответил староста группы. Многозначительно на всех
посмотрев, он сказал: ”This is pizdec!”
“Катрина”. Да, забыл сказать, что “нам” – это студентам-пятикурсникам,
обучающимся на Радиофизическом факультете Политеха. Английский у
старшекурсников – это что-то. Преподша с участливым лицом раз пять за
пару объясняет, как использовать глаголы правильные и неправильные в
прошедшем времени. Кто-то непонимающе на нее смотрит, кто-то,
спрятавшись за рюкзак, играет в телефон, кто-то дремлет, кто-то
разрисовывает конспект малохудожественными рисунками, кто-то с
любопытством тыкает ручкой полудохлую осу. Потом начинается перевод и
преобразование предложений, при этом почти каждый пыхтит, морщится,
проговаривая слова, и с надеждой поглядывает на преподшу, ожидая помощи.
Ну да разговор не об этом, а об урагане.
Как и любой ленивый студент, я залез в Интернет на англоязычные сайты в
поисках информации на уже готовом басурманском языке. Полазив по ссылкам
минут десять и так ничего и не поняв, отправился читать истории на
Anekdot.ru. На следующий день выяснилось, что все дружно “положили болт”
на задание, но для вида перед парой лениво интересовались, кто что будет
говорить. Последним ответил староста группы. Многозначительно на всех
посмотрев, он сказал: ”This is pizdec!”
vasilanton (3)
1