Смотрю по ящику фильм. Показывают, как кормят зэков. Чайники с номерами, здоровенные кастрюли, алюминиевые тарелки, ложки и кружки. Щи, перловка, длинные столы. Повеяло родной Советской армией. Неужели не было никаких отличий!
Глава Центробанка озвучила стратегию на пять лет: «Ставку я формирую на основе чеков от поварихи, портнихи и парикмахерши. На сколько растут они, такой процент и озвучиваю. А бакс Центробанк продает, а я покупаю. В конце пятилетки Центробанк начинает резко скупать валюту, рубль падает на 50% и я евро и баксы продаю».
Когда я говорил продавцам меда, что они его делают из сиропа, то, оказывается, я о них слишком хорошо думал. Потом мои предположения свелись к яблочному джему. Но все оказалось проще. Разбавленное пальмовое масло, крахмал, сахар, красители, усилители вкуса, сверху немного эфира с запахом мёда. Поэтому дома запах исчезает, эфир-то быстро испаряется.
Диалог из сериала "Нюхач": - Будешь свежевыжатый апельсиновый сок? - Я не пью апельсиновый сок, потому что в апельсинах дифенил! - А яблочный, отжатый из яблок будешь? - Нет, потому что яблоки обрабатывают фунгицидами!
Чутьё меня не обмануло. Я давно говорю, что фрукты и овощи из магазинов - это отрава. А смотреть сериалы про ментов - очень полезное занятие!
В культовом фильме «Пираты 20 века» двое пиратов пытали русскую библиотекаршу, которую очень эффектно сыграла латвийская актриса Майя Эглите. Салех в исполнении легендарного Талгата Нигматулина в бессильной злобе кричал: «Ты не понимаешь по-английски? Ну хоть чему-то тебя в школе учили?!» А другой не менее колоритный, Игорь Класс, «он же Курт Виннер», который, судя по его досье, «беззаветно любит мать» предлагал с надеждой: «А может поговорить с ней по-немецки?» Они недоумевали: «Как можно пять лет учить иностранный язык в школе и не бельмеса не понимать?». Эту загадку советского образования не разгадал бы даже Штирлиц, которому, кстати, чтобы говорить с натуральным берлинским произношением, пришлось уехать в Германию за много лет до войны (судя по книгам об Исае Исаевиче Максимове или наоборот Максиме Максимовиче Исаеве :)) и погрузиться в местную жизнь. А иначе бы он, как выпускник советской спецшколы с углублённым изучением немецкого языка, провалился бы на первой же явке!
Раньше на курсах английского языка советовали смотреть Санта Барбару, чтобы быстрее освоить американ инглиш. А теперь новая фишка - речи Трампа. Такого дебильного рабоче-крестьянского, простите, рэднековского, нигде больше не услышишь.
- Скоро появится новое секретное оружие мощнее ядерного! - А что это за оружие? - Я же сказал - секретное! Но из него можно будет стрелять из-за угла! - Как это? - А загнул дуло за угол и стреляй!
"Права и свободы граждан должны уравновешиваться интересами государства" - заявил чиновник. Если дают больше прав гражданам, то для баланса надо расширять обязанности слуг народа.
Дэ́вида Йейтса спросили: "Как вам пришло в голову такое название серии ваших фильмов?" Он ответил: "Как-то зашел на кухню, а там моя русская бабушка смотрит телевизор. И там такое несётся!"
Когда я говорю родственникам в соответствующем возрасте, что смотреть телевизор в наше время - это всё равно, что жечь лучину в эпоху электричества или готовить на керосинке, хотя есть газовая плита, они смотрят на меня с непониманием.
Помните, как Высоцкий искал возможность донести до нужных людей наболевшее: «Если вы не отзовётесь Мы напишем... в "Спортлото"!» Так и я обращаюсь к учителям иностранных языков через этот портал: «Представьте, что вы своему годовалому ребенку, который начинает произносить слова ‘папа’ , ‘мама’, ‘дай’, в голову начинаете вбивать спряжение глаголов, падежи, прошедшее, настоящее и будущее время, залоги, вместо того, чтобы научить его правильно произносить эти слова и понимать вас, когда вы произносите его имя и реагировать: «Улыбаться, тянуть к вам ручки». В результате ваш ребёнок никого не будет понимать и произносить зазубренные слова, не представляя, как их произносить в разговоре! Но ведь именно так вы нас учите иностранному языку пять лет в школе, пять в институте. И выходим мы от вас немтырями, воспринимающими речь иностранцев, как шум!»
Россиянин Ильяс Затулин пересек границу с Грузией под именем Илья Затулия. Он стер последнюю букву имени и изменил последнюю букву фамилии. У пограничников с обеих сторон его принадлежность к грузинам сомнений не вызвала.