Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Student of Stockholm School of Economics in Riga
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

26.06.2001, Истории - другая десятка

По поводу славного слова "жопа". Так, пришло на память.

Я учусь в Латвии, в ВУЗе в котором кроме латвийских студентов
образовываются также студенты из Литвы и Эстонии. Между собой общаемся
на русско-английском, и иногда обсуждаем свои родные языки: латышский и
(в данном случае) эстонский.

Есть в Латвии такая речка - Perse. По имени этой речки в Риге названа
улица (Perses) и кафе (Perse). Кафе Perse является любимым местом
фотографирования эстонцев. Как вы думаете почему? Правильно - с
эстонского Perse переводится как "жопа", а сфотографироваться на фоне
кафе "Жопа" - по меньшей мере интересно.

Вторая шутка связана с переводом фамилии одного нашего эстонского друга
на латышский язык. Фамилия эстонского друга Pauts, что переводится с
латышского как то, что висит под тем, что стоит, т. е. мужские яйца. Так
что его "Yours Pauts" в подписи к посланиям по электронной почте
латышскоговорящими воспринимается интересно.

25.06.2001, Остальные новые истории

По поводу славного слова "жопа". Так, пришло на память.

Я учусь в Латвии, в ВУЗе в котором кроме латвийских студентов
образовываются также студенты из Литвы и Эстонии. Между собой общаемся
на русско-английском, и иногда обсуждаем свои родные языки: латышский и
(в данном случае) эстонский.

Есть в Латвии такая речка - Perse. По имени этой речки в Риге названа
улица (Perses) и кафе (Perse). Кафе Perse является любимым местом
фотографирования эстонцев. Как вы думаете почему? Правильно - с
эстонского Perse переводится как "жопа", а сфотографироваться на фоне
кафе "Жопа" - по меньшей мере интересно.

Вторая шутка связана с переводом фамилии одного нашего эстонского друга
на латышский язык. Фамилия эстонского друга Pauts, что переводится с
латышского как то, что висит под тем, что стоит, т. е. мужские яйца. Так
что его "Yours Pauts" в подписи к посланиям по электронной почте
латышскоговорящими воспринимается интересно.

Student of Stockholm School of Economics in Riga (2)
1
Рейтинг@Mail.ru