Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, карикатуры, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, карикатуры, фразы, стишки

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Spiff
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

21.08.2003 / Свежие анекдоты - основной выпуск

Вы никогда не задумывались, почему:
чех - человек, а чешка - тапочек
финн - человек, а финка - ножик
кореец - человек, а корейка - мясо
индеец - человек, а индейка - птица
болгарин - человек, а болгарка - пила
китаец - человек, а китайка - яблоко
испанец - человек, а испанка - грипп
француз - человек, а французка - триппер
непалец - человек, а не палка - это не палка

23.10.2002 / Новые истории - основной выпуск

Учился я в МГУ, а конкретнее - в институте стран Азии и Африки, бывшей
кузнице кадров для доблестных советских спецслужб, ну и МИДа заодно. Ну
да речь не о том. На нашем курсе была достаточно большая кампания
друзей, изучавших самые разные, по большей части достаточно экзотические
языки. Одним из прямых результатов нашего общения стало то, что мы
научились изощренно ругаться на всевозможных диалектах и наречиях
народов Дальнего и Ближнего Востока, ну да об этом в следующий раз. А
еще были фразы, с совершенно безобидным смыслом на родном языке,
звучащие по-русски как трехъэтажные матюги. Вот вам несколько примеров.
1. "Усрату ахуйя атъябу фий белядина" (сирийский диалект арабского) -
"Семья моего брата - самая лучшая в стране"
2. "Охуе ебигванэ тэхае хуякхачжа" (корейский) - "Давай договоримся
после полудня о подготовительных курсах"
3. "Кретин" по-индонезийски означает "кудрявый", "сука" - любить
4. Фраза "На хуй цю", как ни странно, почти не нуждается в переводе и
по-китайски обозначает "заберите обратно"
5. "Ни хуй бу хуй хуйда хули?" (китайский)- "Можешь ли ты ответить
лисе?"
Приходят на ум также фразы из испанского:
"Ти писка охуелла пара ми ньета" - "Два куска блина для моего
племянника", один из вариантов - "Ун трахэ негро пара ми ньета" -
"Черный костюм для моего племянника".
Вспомню - еще напишу, привет выпуску ИСАА 2001 года!
Пока

24.12.2000 / Повторные анекдоты

Маленький мальчик просыпается в ночь с 31 декабря на 1 января и видит
Деда Мороза, любовно раскладывающего под елкой новогодние подарки
и напевающего себе под нос песенку.
Мальчик вскакивает с кровати, бросается к нему в неописуемом восторке:
-Дедушка Мороз, Дедушка Мороз, я знал, что ты существуешь! Мне все
говорили, что тебя нет, а ты есть, ты есть, ура!
Дед Мороз оборасивается и произносит хриплым голосом:
-Мальчик, ты меня видел. Теперь я должен тебя убить.

21.05.2006 / Остальные новые анекдоты

Спонсорами Димы Билана на Евровидении стали Билайн и Белаз.

Spiff

Spiff (4)
1
Рейтинг@Mail.ru