Рассказчик: Shlyon
1
07.06.2018, Новые истории - основной выпуск
Помню как-то давно сидел я в офисе и проверял список необходимых принадлежностей и расходников для диагностических лабораторий. Собственно графа названия на английском и рядом перевод. Среди прочего была обычная резиновая груша. По английски она называется Aspirator Bulb (от анг. "Bulb" - лампочка). Ну переводчик видать не стал вдаваться в подробности термина и перевел ее как "Лампочка отсасывающего устройства".
12
20.01.2019, Новые истории - основной выпуск
Нашел как-то значение слова "ДЮК" - высший титул владетельных князей в западной Европе в эпоху феодализма.
Может поэтому у нас всех это слово вызывают ассоциации с кем-то не очень хорошим?
Может поэтому у нас всех это слово вызывают ассоциации с кем-то не очень хорошим?
10
12.04.2022, Свежие анекдоты - основной выпуск
- А про затор почему не сказали?
- А разве это затор?
- Ну смотрите: волосы, мыло и просвет сужается...
- Простите, доктор, а Вы точно проктолог?
- А разве это затор?
- Ну смотрите: волосы, мыло и просвет сужается...
- Простите, доктор, а Вы точно проктолог?
Shlyon (3)
1