Комментарий к истории про скунсов в американской школе.
Пофигу на то что история уже была на анекдот.ру, только там были свиньи.
НО: как вы себе представляете скунса, у которого ГЛАНДЫ испускают
зловонную жидкость?))) До кучи еще эти "гланды" у скунсов под хвостом.
Судя по всему история вычитана в английском нете, и во всю силу энд мощь
собственных знаний языка переведена на русский. Дело в том, что GLANDS
с английского переводится не как "гланды" (гланды будут "tonsils") а
как "железы". Так уже намного красивее, и не надо бедному скунсу гланды
в зад засовывать))))
Рассказчик: Perevodchik
1
История 23 от 2 февраля.
Офицантка? В Макдоналдсе? С каких это пор? Не верю!
Переводчик
Офицантка? В Макдоналдсе? С каких это пор? Не верю!
Переводчик
Perevodchik (2)
1