Сообщение после отборочного футбольного матча Россия-Израиль: Похоже
действительно Гуус Хидинг взял двухгодичный отпуск и поехал отдыхать в
Россию.
Рассказчик: Mansur
1
09.12.2005, Новые истории - основной выпуск
Значит переводим мой российский аттестат на английский. Поступал в
Американский колледж. Все перевел отлично но на последнем ОБЖ(основы
безопасности жиз.)так вот переводчик американец и рядом сидит
канселор(директор). Я ему говорю этот предмет учит как себя вести: он
ноль непонимает, я опять про войну: он че история что ли? Я опять
допустим начнется война между америкой и россией, как себя вести. как
стрелять, как прятаться, и тд. И знаете что он превел и кто потом
приехал перевожу дословно как мне потом обьеснили(ведь переводил он
4ерез телеффон): вот его слова: Вызовите ФБР, У вас там русский агент я
его разоблачил, ну потом кто приехал ясное дело. Потом целую неделю
сними спорил на детектор лжи повели раза 3!)
Американский колледж. Все перевел отлично но на последнем ОБЖ(основы
безопасности жиз.)так вот переводчик американец и рядом сидит
канселор(директор). Я ему говорю этот предмет учит как себя вести: он
ноль непонимает, я опять про войну: он че история что ли? Я опять
допустим начнется война между америкой и россией, как себя вести. как
стрелять, как прятаться, и тд. И знаете что он превел и кто потом
приехал перевожу дословно как мне потом обьеснили(ведь переводил он
4ерез телеффон): вот его слова: Вызовите ФБР, У вас там русский агент я
его разоблачил, ну потом кто приехал ясное дело. Потом целую неделю
сними спорил на детектор лжи повели раза 3!)
39
К истории номер 2 от 1 февраля 2001 года.
К сожалению (или к счастью, не знаю уж как), но "ass" по-английски
и правда означает "осел", а "задница" переводится как "arse".
Произношение первого слова ['эss] второе слово произносят как ['a:s].
Вот так и рождаются распространенные ошибки.
Прошу прощения за занудство.
Мансур.
К сожалению (или к счастью, не знаю уж как), но "ass" по-английски
и правда означает "осел", а "задница" переводится как "arse".
Произношение первого слова ['эss] второе слово произносят как ['a:s].
Вот так и рождаются распространенные ошибки.
Прошу прощения за занудство.
Мансур.
Mansur (3)
1