Войти | Регистрация
Свежие: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки
Случайные: анекдоты, истории, мемы, фразы, стишки

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: IZL
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

04.11.2006, Остальные новые истории

Продолжая тему казусов связанных с высказываниями русскоязычных
преподавателей в Израиле, хочу поведать миру свою замечательную историю.

В самом начале курса "Физика полупроводников", некий лектор пытался
объяснить понятие "Энергия Ферми". Не обладая достаточным словарным
запасом и судя по всему не особо желaя его пополнять, преподаватель
произнес: "Нууу... кеашер ешь эфес, аз коль ха-электроним шама...",
желая сказать, что при нулевой температуре по шкале Кельвина, все
находящиеся в атоме электроны, занимают энергетические уровни,
находящиеся ниже уровня Энергии Ферми. При этом он усердно показывал
указательным пальцем вниз. В дословном же переводе эта фраза звучит как
"Нууу... когда есть ноль, то все электроны там...".
Некий разгневанный студент с красным от злости лицом, спросил: "Доктор,
эйфо зе шама?", то ест! , "где это там?". На что не менее разозлившийся
доктор, для которого понятие "Энергии Ферми" также ясно, как для
рядового гражданина присутствие окон в доме, ответил: "Нууу... Бэ тахат".
Следует отметить, что в иврите действительно существует словосочетание
"ми тахат", означаюшее "ниже", что очевидно и хотел сказать пресловутый
преподаватель, но к сожалению предлог "бэ" превратил данное безобидное
словосочетание в попросту в "в жопе".
Краснолицый студент принял этот ответ за оскорбление и, испуская
гортанные звуки, рявкнул: "Бэ тахат шель ми?", то есть "в чьей жопе?".
Доктор не понял сарказма и, допуская предыдущую ошибку, рявкнул не менее
зычно, продолжая жестикулировать указательным пальцем: "Ма ми? Шель
Ферми!", что все довольные студенты восприняли как "В жопе у Ферми".
Не стоит описывать бурный восторг, который вызвала эта фраза у учащихся.
И еще долго в кулуарах обсуждалось, как может выглядеть электрон в жопе
великого итальянского физика, лауреата Нобелевской премии, Энрико Ферми.

04.11.2006, Повторные истории

Повесть о том, как один лектор двух зайцев убивал (почти по
Салтыкову-Щедрину)

Было услышано в прошлом году, от друга, слышавшего это на лекции,
непосредственно после нее.

Лекция, надо сказать, по экономике. Лектор, надо сказать, русский. И
вот, обьясняя экономические премудрости, лектор рассказал студентам
чегой-то шибко хитрое, и хотел пояснить, что таким манером одним
выстрелом убиваешь двух зайцев. Но он не знал, что на иврите убивают
двух птиц одним камнем, а не двух зайцев одним выстрелом. Поэтому
переводил с русского. Слово выстрел (йериЯ) он воспроизвел почти
правильно - сказал "йЕри". Слово зайцев (арнавИм) он тоже воспроизвел
почти правильно - сказал "аравИм". Что на иврите значит "вечерА". А так
же, что намного более иронично, значит "арабы". А на факультете
экономики арабов хватает. И хватало их и в аудитории.
Тут бедный лектор осознал, что произошло. А так же осознал, что
произойдет далее. А далее произойдет то, что его уволят. А куда ему
деваться, без работы, без машины (которую, конечно угонят), и без дома
(который, наверное, взорвут)?
Посему лектор решил исправить содеянное, и обьясниться. Остатки иврита
начисто вылетели из его экономической головы, и он, бледный как полотно,
стал кричать: ": Ло! Ло аравим! Ну, атэм макирим, блядь, ну каэле... С
ушами... Ознаим, блядь..", и широко махал трясущимися руками у
трясущихся ушей. Через каждые несколько взмахов он немного подпрыгивал,
для пущего сходства, и продолжал обьяснения: "Ну атэм йод'им, такие
ктаним, кофцим каха... Ба-я'ар, ба-я'ар, суки". Из аудитории на него
молча смотрели арабы суровыми взглядами. Где-то под столами катались
русские студенты, у которых давно свело скулы.
Спустя некоторое время один из арабов встал, посмотрел на бедного
лектора, и процедил ему, как умел: "циборим".
Лектор на минуту завис.. Потом облегченно сел на стол, и громко
провозгласил: "Кен! шнеи циборим!"

IZL (2)
1
Рейтинг@Mail.ru