Хотите - верьте, не хотите - как хотите, вообще-то слышано от
непосредственного участника.
В славной стране Анголе в далеких 1980-х годах стояли наши войска. И с
войсками были и некоторые военные учебные заведения, в том числе -
тыловая школа. Она готовила для братской Анголы военных поваров,
кладовщиков, работников складов, и тому подобных спецов, без которых
воевать не получится. И вот настает славное 7 Ноября. Стандартное
мероприятие - выступление начальника школы перед учащимися на тему
Великой Октябрьской Социалистической Революции и ее значения для
развития Африканского континента. Текст выступления составлен заранее,
переведен на португальский и напечатан в количестве, соответствующем
числу студентов. Да вот беда - через час начальнику школы выступать, а
на русском текста - что? Не заготовили. Переводить обратно уже некогда,
и начальник предлагает переводчику мудрый выход. Местные по-русски не
понимают. И начальник будет им читать инструкцию по обращению с полевой
кухней, а переводчик - читать по заготовленному португальскому варианту.
И начинается:
Начальник:
- Полевая кухня ПК-1500 предназначена для приготовления солдатского
рациона в полевых условиях...
Переводчик на португальском:
- Великая Октябрьская Социалистическая Революция имела решающее значение
для мировой, в том числе - африканской, истории...
Н.:
- В состав ПК-1500 входят...
П.:
- В результате Революции на карте мира появилось первое социалистическое
государство...
И прошло.
Рассказчик: Attache
1
30.05.2002, Новые истории - основной выпуск
В одной достойной стране есть наше Посольство. И Посла зовут Василий
Петрович. Фамилия роли не играет, ну скажем, Федорченко. Он - человек
очень активный, часто ходит на разного рода приемы и другие мероприятия.
В результате часто появляется в местных журналах и газетах. И под его
фото (как правило) пишут, что это - Посол России, сказал он то-то и
то-то, а зовут его - Василий Федорченко. Но как-то раз в одном журнале
появляется его фотография. Под ней написано: Посол России Василий
Петрович. ??????? Ну да ладно. Дальше - коротенкая статейка. Начинается
так: "На торжестве присутствовал Посол России Василий Петрович. В своей
речи ПЕТРОВИЧ сказал..."
Петрович. Фамилия роли не играет, ну скажем, Федорченко. Он - человек
очень активный, часто ходит на разного рода приемы и другие мероприятия.
В результате часто появляется в местных журналах и газетах. И под его
фото (как правило) пишут, что это - Посол России, сказал он то-то и
то-то, а зовут его - Василий Федорченко. Но как-то раз в одном журнале
появляется его фотография. Под ней написано: Посол России Василий
Петрович. ??????? Ну да ладно. Дальше - коротенкая статейка. Начинается
так: "На торжестве присутствовал Посол России Василий Петрович. В своей
речи ПЕТРОВИЧ сказал..."
08.06.2002, Новые истории - основной выпуск
Звоню сегодня в одну контору.
Я: - Добрый день.
Трубка: - А его нету, что ему передать?
Я: - Добрый день.
Трубка: - А его нету, что ему передать?
07.04.2002, Остальные новые истории
Несколько газетных сообщений из прессы стран Африки.
1. Cape Times, Cape Town "Я обещала не называть его имени", - сказала
Джеки Максим, представительница гостиницы Сандтон Сан (Йоханнесбург), -
"но подтверждаю, что больше он у нас не работает. Мы поручили ему вымыть
лифты, и эта работа заняла у него четыре дня. На вопрос, почему это
заняло столько времени, он ответил: `Так их же сорок штук - по два на
каждом этаже, и к тому же не все они всегда на месте`. Пришлось с ним
расстаться, сейчас он, вроде бы, работает в GE Lighting".
2. The Star, Johannesburg "Ситуация полностью под контролем", - сказал
министр транспорта Свазиленда Эфраим Магагула на заседании парламента в
Мбабане, - "Торговый флот нашей страны в полном порядке и в
безопасности. Просто мы не знаем, где он, вот и все". Отвечая на вопросы
членов парламента, Магагула признал, что не имеющая выхода к морю страна
утеряла следы единственного своего корабля, Свазимар. "Мы уверены, что
он где-то в море. Мы даже как-то послали экспедицию на поиски, но из-за
проблем, связанных с пьянством, корабль найден не был.
Так что, строго говоря, мы действительно немного его потеряли. Но я
категорически отвергаю все рассуждения о некомпетентности правительства.
Свазимар - большой корабль, покрашенный в красивые яркие цвета, его
можно видеть даже ночью. Запомните мои слова, он найдется."
3. The Standard (Кения) "Из-за чего столько шума?" - спросил Весека
Самбу на спешно созванной пресс-конференции в международном аэропорту
имени Йомо Кеньятта, - "Подобные технические проблемы могут произойти
где угодно в мире. Вы не патриоты. Вам просто нравится скандалить".
Самбу, пресс-секретарь авиакомпании Kenya Airways, выступал после отмены
рейса из Кисуму через Йомо Кеньятта в Берлин: "Сорок два пассажира
заняли места в самолете, готовом к взлету, но пилот заметил, что одно из
колес спустило. К сожалению, азотный баллон в аэропорту был пуст.
Пассажиры предложили снять колесо и отвезти его на бензозаправочную
станцию, где и накачать, но, к сожалению, домкрат куда- то пропал, и мы
не могли снять колесо. Наши инженеры героически пытались накачать колесо
при помощи велосипедных насосов, но безуспешно. Пилот даже пытался
надуть камеру ртом, но потерял сознание.
Когда я объявил, что рейс придется отменить, один из пассажиров, г-н
Муту, ударил меня в лицо свистком от спасательного жилета и сказал, что
мы - национальный позор. Я сказал ему, что поведение его смехотворно, и
через две недели будет другой рейс, а пока у него есть возможность
наслаждаться пейзажами вокруг Кисуму, хотя и за свой счет".
1. Cape Times, Cape Town "Я обещала не называть его имени", - сказала
Джеки Максим, представительница гостиницы Сандтон Сан (Йоханнесбург), -
"но подтверждаю, что больше он у нас не работает. Мы поручили ему вымыть
лифты, и эта работа заняла у него четыре дня. На вопрос, почему это
заняло столько времени, он ответил: `Так их же сорок штук - по два на
каждом этаже, и к тому же не все они всегда на месте`. Пришлось с ним
расстаться, сейчас он, вроде бы, работает в GE Lighting".
2. The Star, Johannesburg "Ситуация полностью под контролем", - сказал
министр транспорта Свазиленда Эфраим Магагула на заседании парламента в
Мбабане, - "Торговый флот нашей страны в полном порядке и в
безопасности. Просто мы не знаем, где он, вот и все". Отвечая на вопросы
членов парламента, Магагула признал, что не имеющая выхода к морю страна
утеряла следы единственного своего корабля, Свазимар. "Мы уверены, что
он где-то в море. Мы даже как-то послали экспедицию на поиски, но из-за
проблем, связанных с пьянством, корабль найден не был.
Так что, строго говоря, мы действительно немного его потеряли. Но я
категорически отвергаю все рассуждения о некомпетентности правительства.
Свазимар - большой корабль, покрашенный в красивые яркие цвета, его
можно видеть даже ночью. Запомните мои слова, он найдется."
3. The Standard (Кения) "Из-за чего столько шума?" - спросил Весека
Самбу на спешно созванной пресс-конференции в международном аэропорту
имени Йомо Кеньятта, - "Подобные технические проблемы могут произойти
где угодно в мире. Вы не патриоты. Вам просто нравится скандалить".
Самбу, пресс-секретарь авиакомпании Kenya Airways, выступал после отмены
рейса из Кисуму через Йомо Кеньятта в Берлин: "Сорок два пассажира
заняли места в самолете, готовом к взлету, но пилот заметил, что одно из
колес спустило. К сожалению, азотный баллон в аэропорту был пуст.
Пассажиры предложили снять колесо и отвезти его на бензозаправочную
станцию, где и накачать, но, к сожалению, домкрат куда- то пропал, и мы
не могли снять колесо. Наши инженеры героически пытались накачать колесо
при помощи велосипедных насосов, но безуспешно. Пилот даже пытался
надуть камеру ртом, но потерял сознание.
Когда я объявил, что рейс придется отменить, один из пассажиров, г-н
Муту, ударил меня в лицо свистком от спасательного жилета и сказал, что
мы - национальный позор. Я сказал ему, что поведение его смехотворно, и
через две недели будет другой рейс, а пока у него есть возможность
наслаждаться пейзажами вокруг Кисуму, хотя и за свой счет".
16
Attache (4)
1