про шведский язык, значит, вспомнили...
да, действительно. И у норвежцев вроде что-то схожее...
Работаю - значит, йобар! рабочий - тоже Йобар! (jobber, надо полагать).
А когда дело доходит до конкретных видов оного "йоба", получается еще
симпатичнее. Норвегия славится добычей углеводородов в Северном море с
использованием "платформ" - ну стоит себе в море платформа, нефть
качает, все дела...
Один работник этого славного труда женился на русской, подруге подруги
подруги...(девчонки, приветик!). Освоил, натурально, родной язык
избранницы. Особенно полюбил представляться при знакомстве с ее русскими
друзьями самым жизнерадостным тоном:
- Привьет! Меня зовут (допустим) Бьерн! Я - Йобар-На-Платформе!
Друзья балдели. Балдею и я, до сих пор:)
Рассказчик: крошка
1
07.04.2004, Повторные анекдоты
идет винни-пух по улице и что то держит в руках
- подходит к нему пятачок и говорит
- винни а винни а что это у тебя в руках
- это булочка-винни а дай мне кусочек булочки
- это не булочка это баранка
- винни а дай мне кусочек баранки
- это не баранка это плюшка винни а дай мне кусочек плюшки
- так продолжалочь часа три-винни ну винни ну дай мне кусочек хлебушка
- отвали от меня наглая свинья, сам не знаешь чего хочешь!
- подходит к нему пятачок и говорит
- винни а винни а что это у тебя в руках
- это булочка-винни а дай мне кусочек булочки
- это не булочка это баранка
- винни а дай мне кусочек баранки
- это не баранка это плюшка винни а дай мне кусочек плюшки
- так продолжалочь часа три-винни ну винни ну дай мне кусочек хлебушка
- отвали от меня наглая свинья, сам не знаешь чего хочешь!
15
крошка (2)
1