Кстати, неплохая шуточка, касательно переводов игр. Тут играл
в Fallout 1 (Фаргусовский), я тогда еще и не сном ни духом не знал
фаргусовцев. А там Хранителя Vault'a озвучивал знакомый мне парень
(мир тесен) - Сергей, журналист и старый байкер (34 ему что ли).
Те, кто играл, должны помнить его хриплое "А, вот и ты, наконец".
У него в натуре такой голос - все знают, сколько байкер может выпить?
Ну так вот, играю я, играю день, ночь, потом еще день, сплю по 2 часа -
всем должно быть знакомо. Настает ночь. У меня в глазах даже когда иду
за кофе, светится прицельчик, и я явственно понимаю, сколько у моей кошки
хитов - как никак Awareness. И тут телефонный звонок, я поднимаю трубку
левой рукой, и слышу хрип "Здорово. Слушай...". На этом месте я встаю
со стула навытяжку - как никак Хранитель позвонил, квесты давать будет...
Потом тихо выпадаю в осадок. Вот так оно с локализаторами тусоваться.