Есть у меня друг, зовут Володей.
Но все мы зовем его Вовычем. Вовыч - хороший парень, добрый, милый,
никому плохого слова не скажет. А родом он из Чимкента, то бишь из
Казахстана. Давно оттуда уехал, надо сказать, но прошлое не дает о себе
забыть. потому как наши друзья, не в обиду, конечно, его еще и Чимкентом
называют.
В апреле 2006 показывали фильм "Сволочи". Там слоганом выступили слова
Константина Симонова "Ни любви, ни тоски, не жалости".
А мы так говорили:
фильм "С Вовычем". Ни регистрации, ни прописки, ни родины.
Рассказчик: Нюрыч
1
Раасказывал мой батя.
Он работал за городом, их возил рабочий автобус. И ехали они мимо
птицефабрики. Простой люд, в основном, бабульки, тоже ездили на этом
автобусе на эту самую фабрику за яйцами.
Вот однажды едет батя с работы и как всегда водитель подобрал по пути
бабулек. А народу, надо сказать, было немерено. Даже стоя ехали. Вдруг
слышат такое(одна бабулька - другой:
- Маш, у тебя яйца целы?
- Да я их тут у водителя держу.
Водитель не растерялся, взял микрофон и ответил:
- А я не ощущаю!!!
До дома все ехали согнувшись от смеха
-
Он работал за городом, их возил рабочий автобус. И ехали они мимо
птицефабрики. Простой люд, в основном, бабульки, тоже ездили на этом
автобусе на эту самую фабрику за яйцами.
Вот однажды едет батя с работы и как всегда водитель подобрал по пути
бабулек. А народу, надо сказать, было немерено. Даже стоя ехали. Вдруг
слышат такое(одна бабулька - другой:
- Маш, у тебя яйца целы?
- Да я их тут у водителя держу.
Водитель не растерялся, взял микрофон и ответил:
- А я не ощущаю!!!
До дома все ехали согнувшись от смеха
-
12.10.2006, Остальные новые истории
Я работала 4 года учителем английского языка в школе.
За период работы набралось столько детских перлов.
Предложение:
Yesterday we had four classes.(Вчера у нас было 4 урока.)
ребенок переводит:
Вчера мы имели четвертый класс.
предложение другое.
The door of the lift was open.(дверь лифта была открыта.)
Переводов было несколько:
1. Дверь была открыта.
2. Левая дверь была открыта.
3. дверь была открыта за ручку.
А однажды один товарищ так плохо занимался, что я заставила его писать
объяснительную записку.
Он и написал...
"Мне Никита хрюкал в ухо, поэтому я себя плохо (внимание) ВВеЛ на
уроке..."
За период работы набралось столько детских перлов.
Предложение:
Yesterday we had four classes.(Вчера у нас было 4 урока.)
ребенок переводит:
Вчера мы имели четвертый класс.
предложение другое.
The door of the lift was open.(дверь лифта была открыта.)
Переводов было несколько:
1. Дверь была открыта.
2. Левая дверь была открыта.
3. дверь была открыта за ручку.
А однажды один товарищ так плохо занимался, что я заставила его писать
объяснительную записку.
Он и написал...
"Мне Никита хрюкал в ухо, поэтому я себя плохо (внимание) ВВеЛ на
уроке..."
12
12.10.2006, Остальные новые истории
Когда режиссер Джордж Лукас приезжал в Россию, он давал интервью на
пресс-конференции.
В конце интервью его спросили, что бы он хотел сказать русским
поклонникам.
Он сказал:
May the forth be with you, что в переводе с заморского языка - да
пребудет с вами сила.
Наши горе-переводчики перевели так:
Четвертого мая буду с вами.
Те, кто изучает английский, меня поняли:)
пресс-конференции.
В конце интервью его спросили, что бы он хотел сказать русским
поклонникам.
Он сказал:
May the forth be with you, что в переводе с заморского языка - да
пребудет с вами сила.
Наши горе-переводчики перевели так:
Четвертого мая буду с вами.
Те, кто изучает английский, меня поняли:)
13
Помню, была такая реклама:
"Blue water" - самая чистая вода.
Произносил диктор слоган таким образом:
Блювота - самая чистая вода...
Моя мама от смеха ударилась о тумбочку.
"Blue water" - самая чистая вода.
Произносил диктор слоган таким образом:
Блювота - самая чистая вода...
Моя мама от смеха ударилась о тумбочку.
Нюрыч (5)
1