Три мужика на рыбалку поехали. Водочки взяли. Ну, и как водится - в
первый же вечер все выжрали. И, разумеется, мало им. Один говорит:
- Короче, скидываемся и попер я в деревню, пока не стемнело.
Скинулись, ушел. Возвращается через часок с водочкой, самогончиком и
видит, как один из оставшихся на берегу товарищей е... т в жопу другого.
Он им: Мужики, вы че творите-то?!!!
Тот, который трахает, отвечает:
- Да пока ты ходил, этот балбес в речку упал, воды нахлебался... Вот я
ему искуственное дыхание и делаю...
- Так надо же рот в рот...
- Не, ну с этого-то и начали...
Рассказчик: Ну и...
1
14.08.2005, Повторные анекдоты
КРАСНАЯ ШАПОЧКА в стиле китайских мифов
У горы Цзяньшуньфянь течет река Цзяньшуньхэ. Там живет женщина, в одной
руке держит ступку, в другой - веревочку от двери. На голове белая
шапка. Называется Бабушка Ци.
Бабушка Ци родила Женщину Бао-цзю. Она печет рисовые лепешки. Стук ее
ступки слышан на десять тысяч ли. Как испечет последнюю лепешку, в
Поднебесной начнется великий голод.
У женщины Бао-цзю дочь Сяо-цю. Носит красную шапку. Приносит жертву
Бабушке Ци. В одной руке клейкий рис и рисовые лепешки, в другой -
жертвенное вино и нефритовый диск.
У реки Цзяньшуньхэ растет лес Цзяньшуньхао. Там растут деревья Цзы,
трава Хань и грибы Бя. Съешь их, будешь маяться животом. Там есть
животное, похожее на собаку, но с глазами человека, серого цвета.
Говорит человеческим языком, пожирает людей. Называется Волк Бо.
Волк Бо изменил дорогу к Бабушке Ци на десять тысяч ли. Съел Бабушку Ци,
надел ее белую шапку и исполнил ритуальный танец.
Сяо-цю пришла к Волку Бо, принесла ему клейкий рис и жертвенное вино,
совершила танец девяти мудрых правителей. У Волка Бо глаза по два чи,
зубы в целый ли, а живот вмещал двадцать ху проса. Съел Девочку Сяо-цю
вместе с красной шапкой и лег спать на десять тысяч ночей. Его дыхание
отравляет Поднебесную.
Охотник И держит в одной руке щит, а в другой меч. Еще говорят - держит
дротик. Бился с Волком Бо десять тысяч дней. Сделал из его шкуры
бараран, из ребер палочки. Взял барабан и исполнил ритуальный танец.
Выпустил Бабушку Ци и Девочку Сяо-цю и воскурил дарственные благовония.
У горы Цзяньшуньфянь течет река Цзяньшуньхэ. Там живет женщина, в одной
руке держит ступку, в другой - веревочку от двери. На голове белая
шапка. Называется Бабушка Ци.
Бабушка Ци родила Женщину Бао-цзю. Она печет рисовые лепешки. Стук ее
ступки слышан на десять тысяч ли. Как испечет последнюю лепешку, в
Поднебесной начнется великий голод.
У женщины Бао-цзю дочь Сяо-цю. Носит красную шапку. Приносит жертву
Бабушке Ци. В одной руке клейкий рис и рисовые лепешки, в другой -
жертвенное вино и нефритовый диск.
У реки Цзяньшуньхэ растет лес Цзяньшуньхао. Там растут деревья Цзы,
трава Хань и грибы Бя. Съешь их, будешь маяться животом. Там есть
животное, похожее на собаку, но с глазами человека, серого цвета.
Говорит человеческим языком, пожирает людей. Называется Волк Бо.
Волк Бо изменил дорогу к Бабушке Ци на десять тысяч ли. Съел Бабушку Ци,
надел ее белую шапку и исполнил ритуальный танец.
Сяо-цю пришла к Волку Бо, принесла ему клейкий рис и жертвенное вино,
совершила танец девяти мудрых правителей. У Волка Бо глаза по два чи,
зубы в целый ли, а живот вмещал двадцать ху проса. Съел Девочку Сяо-цю
вместе с красной шапкой и лег спать на десять тысяч ночей. Его дыхание
отравляет Поднебесную.
Охотник И держит в одной руке щит, а в другой меч. Еще говорят - держит
дротик. Бился с Волком Бо десять тысяч дней. Сделал из его шкуры
бараран, из ребер палочки. Взял барабан и исполнил ритуальный танец.
Выпустил Бабушку Ци и Девочку Сяо-цю и воскурил дарственные благовония.
13
Ну и... (2)
1