Опять история про вывески.
Дело в Таллине.
Этой весной еду в универ на учебу. Проезжаю заправку Statoil.
Обычно впереди ставится щит на котором пишут наиболее привлекательное
предложение из продуктов. Смотрю написано крупными буквами "Манда"
дефис и снизу цена. Ближе подьехал, оказывается, это не дефис, а знак
переноса и ниже маленькими буквами добавлено "рин". Целую неделю я ездил
на учебу с хорошим настроением, пока манда-рин на заправке не кончился.
Рассказчик: Любитель русского языка
1
19.05.2004, Остальные новые истории
Сам не видел но дружбан зуб дает что правда. Он короче английский в
школе изучает. Так вот оказывается по-ихнему "понидельник" называется
"мандей"! Ну не прикол? Мы всем двором угорали.
Я уже представляю как у них другие дни называются!
Пацаны, любите русский язык!
Любитель русского языка
школе изучает. Так вот оказывается по-ихнему "понидельник" называется
"мандей"! Ну не прикол? Мы всем двором угорали.
Я уже представляю как у них другие дни называются!
Пацаны, любите русский язык!
Любитель русского языка
Любитель русского языка (2)
1