Вместо эпиграфа
Собрались как-то звери во Францию съездить - лисичка,
зайчик и хомячок. Лисичка путеводителей начиталась и говорит:
- Как границу переедем, надо будет имена на французский лад сменить. Я,
например, буду не Лисонька, а Луи. Ты, Зайка, станешь у нас Зуи. А
Хомячок... Хомячок во Францию не поедет!
(Детский анекдот)
Вместо предисловия
Иврит, как известно, язык богатый. Не загружая вас языковыми изысками,
приведу всего два слова в переводе:
1) Кус - женский половой орган из пяти букв (но не жоппа)
2) Адам - человек
Амбула, собственно, совсем коротенькая: я, кажется, знаю, почему
литовский президент Валдас Адамкус в Израиль не поедет.