Поздний вечер. Дед занимается с нашим внуком-второклассником домашним
заданием по русскому языку. Оба устали, внук уже ничего не понимает...
Дед раздраженно:
- Ну, подумай! На заборе сидят две вороны. К ним прилетела еще одна.
Какой вопрос надо задать?
Внук молчит, напряженно думает, но уставшие мозги уже не соображают.
- Ну, это же просто. Подумай! На заборе сидят две вороны. К ним
прилетела еще одна. Какой вопрос надо задать?
Наконец, внук неуверенно выдает свой вариант вопроса:
- Здравстуйте, можно к вам присесть?
От смеха дед буквально падает со стула...
Рассказчик: Виктор Алексеев
1
07.04.2008, Новые истории - основной выпуск
Один из моих самых удачных и смешных первоапрельских розыгрышей был
придуман и реализован в прошлом году. Надо сказать, что мы с моим давним
товарищем и коллегой регулярно и с переменным успехом доставали друг
друга первоапрельскими розыгрышами. То есть мой приятель был начеку и,
конечно же, ждал подвоха с моей стороны, что делало задачу почти
невыполнимой.
В прошлом году незадолго до первого апреля Женя вернулся из командировки
в Канаду (мы оба переводчики английского языка, работаем в одном здании
на разных этажах). Первого апреля я позвонил Жене, предварительно
договорившись с телефонисткой городского телефонного узла, чтобы она,
как это обычно делается, вмешалась через пару минут в наш с Женей
телефонный разговор и сообщила, что г-на Юджина Антонова вызывает
Канада. Затем он соединила Женю с другим телефоном в нашей комнате, к
которому я быстренько перебежал. Надо сказать, что для изменения голоса
и создания эффекта "дальней связи" я укутал аппарат фуфайкой и вел
разговор не через трубку, а по громкоговорящей связи. На розыгрыш
собралось довольно много народу и все замерли в ожидании, не узнает ли
Женя мой голос... Опасения были абсолютно напрасными – у него не возникло
ни малейших подозрений!
Я, по-английски, громко и официально:
- Это г-н Юджин Антоноув?
Женя, несколько озадаченно:
- Да, это я. Кто говорит?
- Это фирма "Ориноко", Торонто, в которой вы 17 марта сего года
сделали заказ на две коммерческие кофе-машины на сумму 2 470 канадских
долларов...
- Но я не заказывал никаких кофе-машин...
- Простите, это Юджин Антоноув?
- Да, но я не заказывал никаких кофе-машин и платить ничего не
собираюсь. – Женя начал выходить из себя. Я же продолжал настаивать...
- Простите, вот передо мной подписанный вами заказ. Кстати, я вас хорошо
помню – вы полный, лысоватый, плоховато говорящий по-английски
россиянин. Да?
- Да! Но, повторяю, я не заказывал ваши долбанные кофе-машины...
- Сэр, я должен предупредить, что в случае неуплаты в разумные сроки мы
будем вынуждены обратиться с иском в суд!
Женя потерял контроль над собой, начал орать, что знать не знает никакой
компании "Ориноко", что никакого заказа он не делал, и что вообще пошли
вы все в ж.... со своими кофе-машинами.
В нашей комнате люди уже были не в силах сдерживать смех, каждое слово
из-под фуфайки вызывало взрыв гомерического хохота. Меня буквально душил
смех и я больше не мог продолжать роль. Я попытался разрядить ситуацию:
- Женя, это я, Виктор, с первым апреля тебя! – Но все было напрасно.
Женя орал, что не знает никакого Виктора. Он даже не понял, что с ним
уже разговаривают по-русски...
Конечно, ситуацию можно было юмористически развивать еще добрых полчаса,
сообщая Жене дополнительные сведения о его внешности, номере паспорта,
адресе... Собственно, так оно и задумывалось, но, повторяю, это было
просто невозможно, так как последние слова я уже не произносил, а,
буквально, пробулькивал сквозь душащий меня смех.
придуман и реализован в прошлом году. Надо сказать, что мы с моим давним
товарищем и коллегой регулярно и с переменным успехом доставали друг
друга первоапрельскими розыгрышами. То есть мой приятель был начеку и,
конечно же, ждал подвоха с моей стороны, что делало задачу почти
невыполнимой.
В прошлом году незадолго до первого апреля Женя вернулся из командировки
в Канаду (мы оба переводчики английского языка, работаем в одном здании
на разных этажах). Первого апреля я позвонил Жене, предварительно
договорившись с телефонисткой городского телефонного узла, чтобы она,
как это обычно делается, вмешалась через пару минут в наш с Женей
телефонный разговор и сообщила, что г-на Юджина Антонова вызывает
Канада. Затем он соединила Женю с другим телефоном в нашей комнате, к
которому я быстренько перебежал. Надо сказать, что для изменения голоса
и создания эффекта "дальней связи" я укутал аппарат фуфайкой и вел
разговор не через трубку, а по громкоговорящей связи. На розыгрыш
собралось довольно много народу и все замерли в ожидании, не узнает ли
Женя мой голос... Опасения были абсолютно напрасными – у него не возникло
ни малейших подозрений!
Я, по-английски, громко и официально:
- Это г-н Юджин Антоноув?
Женя, несколько озадаченно:
- Да, это я. Кто говорит?
- Это фирма "Ориноко", Торонто, в которой вы 17 марта сего года
сделали заказ на две коммерческие кофе-машины на сумму 2 470 канадских
долларов...
- Но я не заказывал никаких кофе-машин...
- Простите, это Юджин Антоноув?
- Да, но я не заказывал никаких кофе-машин и платить ничего не
собираюсь. – Женя начал выходить из себя. Я же продолжал настаивать...
- Простите, вот передо мной подписанный вами заказ. Кстати, я вас хорошо
помню – вы полный, лысоватый, плоховато говорящий по-английски
россиянин. Да?
- Да! Но, повторяю, я не заказывал ваши долбанные кофе-машины...
- Сэр, я должен предупредить, что в случае неуплаты в разумные сроки мы
будем вынуждены обратиться с иском в суд!
Женя потерял контроль над собой, начал орать, что знать не знает никакой
компании "Ориноко", что никакого заказа он не делал, и что вообще пошли
вы все в ж.... со своими кофе-машинами.
В нашей комнате люди уже были не в силах сдерживать смех, каждое слово
из-под фуфайки вызывало взрыв гомерического хохота. Меня буквально душил
смех и я больше не мог продолжать роль. Я попытался разрядить ситуацию:
- Женя, это я, Виктор, с первым апреля тебя! – Но все было напрасно.
Женя орал, что не знает никакого Виктора. Он даже не понял, что с ним
уже разговаривают по-русски...
Конечно, ситуацию можно было юмористически развивать еще добрых полчаса,
сообщая Жене дополнительные сведения о его внешности, номере паспорта,
адресе... Собственно, так оно и задумывалось, но, повторяю, это было
просто невозможно, так как последние слова я уже не произносил, а,
буквально, пробулькивал сквозь душащий меня смех.
06.04.2008, Новые истории - основной выпуск
Везу на машине жену приятеля с ее четырехлетним сыном. Подъезжаем к
перекрестку. Мальчуган вдруг важно говорит:
- Дядя Саша, а я знаю куда надо здесь пАРАВАчивать...
- Куда, Женечка?
- Пряма!
перекрестку. Мальчуган вдруг важно говорит:
- Дядя Саша, а я знаю куда надо здесь пАРАВАчивать...
- Куда, Женечка?
- Пряма!
06.04.2008, Новые истории - основной выпуск
Идем с приятелем и двумя его сыновьями по парку. Старшему сыну лет
шесть, младшему - года три. Старший активно обсуждает с нами различные
вопросы. Младший не участвует в беседе. Это ему скоро стало нестерпимо
обидно. Он улучил момент, когда все замолкли, и важно сказал:
- А Додон - царь!
шесть, младшему - года три. Старший активно обсуждает с нами различные
вопросы. Младший не участвует в беседе. Это ему скоро стало нестерпимо
обидно. Он улучил момент, когда все замолкли, и важно сказал:
- А Додон - царь!
04.04.2006, Новые истории - основной выпуск
Самый смешной розыгрыш мне удался в прошлом году с моим другом, который
к тому же ждал подвоха с моей стороны, так как каждый год первого апреля
мы с ним придумываем друг другу "пакости"!
Офис, в котором находится рабочее место Евгения, расположен в здании,
соседнем с нашим. Буквально в середине марта Женя вернулся из
командировки в Канаду (мы - переводчики). Я заранее договорился с
оператором городской телефонной станции, чтобы она прервала наш
телефонный разговор с абонентом (Евгением) и сообщила, что его номер
вызывает Канада, после чего она должна была соединить его линию с
другим моим телефоном, который был уже подготовлен: он был включен на
громкоговорящую связь, укутан фуфайкой, чтобы создавалось впечатление
дальнего расстояния связи и невозможно было узнать мой голос.
Я позвонил Жене, мы поговорили о текущих делах, и во время нашего
разговора "врезалась" оператор междугородной связи и сообщила о вызове
г-на Юджина Синкова из Канады. Я положил трубку и, когда произошло
соединение по второму телефону, на английском языке с американским
акцентом сообщил г-ну Юджину Синкову, что кофе-машина, которую он
заказал у нашей фирмы, направлена на его адрес, и мы ждем перевода на наш
счет суммы 968 канадских долларов, не считая расходов на пересылку.
Естественно, Женя начинает объяснять, что он не заказывал никакой
кофе-машины, что это ошибка, и что он не собирается ничего никому
платить. Я возмущен и говорю, что сумма будет взыскана через суд, так
как его письменный заказ номер такой-то выполнен в срок.
Вся эта перепалка по громкой связи слышна всему отделу и люди давятся от
смеха, боясь смеяться в открытую, чтобы Женя не догадался, что это
розыгрыш. Но опасения были напрасны, потому что даже когда я
расхохотался и сказал, что это я, Виктор, Евгений ничего не понял и
продолжал орать, что он ничего никому платить не будет и никакой суд его
не заставит это сделать... Когда до него дошло, что его надули, он в
сердцах бросил трубку и целый час не отвечал на звонки, а в нашей
комнате стоял гомерический смех.
к тому же ждал подвоха с моей стороны, так как каждый год первого апреля
мы с ним придумываем друг другу "пакости"!
Офис, в котором находится рабочее место Евгения, расположен в здании,
соседнем с нашим. Буквально в середине марта Женя вернулся из
командировки в Канаду (мы - переводчики). Я заранее договорился с
оператором городской телефонной станции, чтобы она прервала наш
телефонный разговор с абонентом (Евгением) и сообщила, что его номер
вызывает Канада, после чего она должна была соединить его линию с
другим моим телефоном, который был уже подготовлен: он был включен на
громкоговорящую связь, укутан фуфайкой, чтобы создавалось впечатление
дальнего расстояния связи и невозможно было узнать мой голос.
Я позвонил Жене, мы поговорили о текущих делах, и во время нашего
разговора "врезалась" оператор междугородной связи и сообщила о вызове
г-на Юджина Синкова из Канады. Я положил трубку и, когда произошло
соединение по второму телефону, на английском языке с американским
акцентом сообщил г-ну Юджину Синкову, что кофе-машина, которую он
заказал у нашей фирмы, направлена на его адрес, и мы ждем перевода на наш
счет суммы 968 канадских долларов, не считая расходов на пересылку.
Естественно, Женя начинает объяснять, что он не заказывал никакой
кофе-машины, что это ошибка, и что он не собирается ничего никому
платить. Я возмущен и говорю, что сумма будет взыскана через суд, так
как его письменный заказ номер такой-то выполнен в срок.
Вся эта перепалка по громкой связи слышна всему отделу и люди давятся от
смеха, боясь смеяться в открытую, чтобы Женя не догадался, что это
розыгрыш. Но опасения были напрасны, потому что даже когда я
расхохотался и сказал, что это я, Виктор, Евгений ничего не понял и
продолжал орать, что он ничего никому платить не будет и никакой суд его
не заставит это сделать... Когда до него дошло, что его надули, он в
сердцах бросил трубку и целый час не отвечал на звонки, а в нашей
комнате стоял гомерический смех.
Виктор Алексеев (5)
1