Комментарий к "истории" про фамилию депутата.
Он - Лездиньш, Айварс Лездиньш, морской офицер, по-моему, подводник. Мужик,
кстати, крутой: в январе 95-го смотался в Грозный посмотреть, что там на самом
деле... И, кстати, нормальный: в политике потом не задерживался.
Ребята, аккуратнее - можно же по было справочнику посмотреть, прежде чем писать!
А вот Азизбекова Пюста Азизага-кызы - такое было в ВС СССР
А.Ч.
30 ноября 2000
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосования3
А напишу-ка массовый комментарий :^)
О студенте, слетавшем в Иркутск: В 1982 году авиабилет Иркутск-Киев стоил 96 руб.
(такую гигантскую сумму я запомнил на всю жизнь) - думаю, до/из Москвы было
не намного меньше. А стипендия была 40 руб. (Родители помогли... а туда мы ехали
поездом Москва-Пекин, 3 с половиной суток, кажется...)
О болгарской коллеге: _подлинное_ написание у болгар все-таки кириллицей пишется...
ну, буковки такие, на русские очень похожие ;^)
И о пражском заведенни "У Калиха": Не ходите туда! Туристическая обдираловка
для русских и немцев (последние, похоже, книжку о Швейке тоже читали).
:^)
О студенте, слетавшем в Иркутск: В 1982 году авиабилет Иркутск-Киев стоил 96 руб.
(такую гигантскую сумму я запомнил на всю жизнь) - думаю, до/из Москвы было
не намного меньше. А стипендия была 40 руб. (Родители помогли... а туда мы ехали
поездом Москва-Пекин, 3 с половиной суток, кажется...)
О болгарской коллеге: _подлинное_ написание у болгар все-таки кириллицей пишется...
ну, буковки такие, на русские очень похожие ;^)
И о пражском заведенни "У Калиха": Не ходите туда! Туристическая обдираловка
для русских и немцев (последние, похоже, книжку о Швейке тоже читали).
:^)
4
В комментарии к историям.
Жоржик,
Я что-то не совсем понимаю смысл Вашего комментария. Он, как минимум, несколько
сумбурный, а как максимум бессвязный. Ну различается сленг "в разных частях
англоговорящего мира", ну и что?
А солнце встает на востоке... Тоже мне, открытие. Какое отношение это имеет
к словарям и лени? Когда я говорю, что знаю сленг, я, понятное дело, не имею
в виду, что я знаю ВЕСЬ англоязычный сленг.
Могу уточнить, что хорошо знаю молодежный жаргон северо-восточного побережья
(Новая Англия) и полицейский сленг Нью Йорка. С Южными диалектами у меня хужее...
Дело-то не в этом, а в том, что люди утверждают, что penthouse не имеет значения
"публичный дом", и человек, который такое предположил - идиот.
На самом деле, в одном из жаргонов, penthouse таки имеет значение "публичный дом"
(наряду со всеми остальными). Да, это значение не словарное, но о "словарности"
речь не шла. Мораль - люди, обзывающие расказчика идиотом за ошибку, - не просто
хамы (что было бы полбеды), но еще и невежественные хамы. Мне это кажется забавным.
Sincerely,
Спасибо за поздравления. Ваши напоминания выжгу в сердце:) То, что слово
многозначно - дык об чем базар!
Папасик всех Ругасик,
Я с Вами, в общем и целом, согласен. Критика - вещь полезная. Я возражал
не против факта критики как таковой, а исключительно против ее хамской формы.
Хамство вообще не самая приятная черта, а когда выясняется, что хамы еще
и не знают о чем говорят...
Приблизительно это же высказал Denis van Leuven, которого я полностью поддерживаю.
Жоржик,
Я что-то не совсем понимаю смысл Вашего комментария. Он, как минимум, несколько
сумбурный, а как максимум бессвязный. Ну различается сленг "в разных частях
англоговорящего мира", ну и что?
А солнце встает на востоке... Тоже мне, открытие. Какое отношение это имеет
к словарям и лени? Когда я говорю, что знаю сленг, я, понятное дело, не имею
в виду, что я знаю ВЕСЬ англоязычный сленг.
Могу уточнить, что хорошо знаю молодежный жаргон северо-восточного побережья
(Новая Англия) и полицейский сленг Нью Йорка. С Южными диалектами у меня хужее...
Дело-то не в этом, а в том, что люди утверждают, что penthouse не имеет значения
"публичный дом", и человек, который такое предположил - идиот.
На самом деле, в одном из жаргонов, penthouse таки имеет значение "публичный дом"
(наряду со всеми остальными). Да, это значение не словарное, но о "словарности"
речь не шла. Мораль - люди, обзывающие расказчика идиотом за ошибку, - не просто
хамы (что было бы полбеды), но еще и невежественные хамы. Мне это кажется забавным.
Sincerely,
Спасибо за поздравления. Ваши напоминания выжгу в сердце:) То, что слово
многозначно - дык об чем базар!
Папасик всех Ругасик,
Я с Вами, в общем и целом, согласен. Критика - вещь полезная. Я возражал
не против факта критики как таковой, а исключительно против ее хамской формы.
Хамство вообще не самая приятная черта, а когда выясняется, что хамы еще
и не знают о чем говорят...
Приблизительно это же высказал Denis van Leuven, которого я полностью поддерживаю.
Уважаемый Денис: при том что я понимаю вашу озабоченность, должен вам заметить,
что вы говорите в основном о реликтовых понятиях о том, что такое хорошо
и что такое плохо. Многие десятилетия политеса в описанном вами стиле привели
к тому, что наша речь стала неэмоциональной, из нее ушли ирония, гнев, радость...
все то, что помогает передавать собеседнику свое отношение к сказанному.
Сейчас эмоциональность начинает возвращаться, и это хорошо. В структурированном
и традиционно-ориентированном обществе прошлых столетий табуирование слова "дурак"
было осмысленно, но в динамической, демократической и горизонтальной среде вовремя
сказанный "дурак" может уберечь от катастрофы.
А потому - да здравствует тот, кто говорит то, что думает!
"Лорд Джон, бегите - наводнение!!!"
"Бэрримор! Доложите как положено."
"Ваша светлость лорд! К вам Темза, сэр!"
Папасик всех Ругасик
что вы говорите в основном о реликтовых понятиях о том, что такое хорошо
и что такое плохо. Многие десятилетия политеса в описанном вами стиле привели
к тому, что наша речь стала неэмоциональной, из нее ушли ирония, гнев, радость...
все то, что помогает передавать собеседнику свое отношение к сказанному.
Сейчас эмоциональность начинает возвращаться, и это хорошо. В структурированном
и традиционно-ориентированном обществе прошлых столетий табуирование слова "дурак"
было осмысленно, но в динамической, демократической и горизонтальной среде вовремя
сказанный "дурак" может уберечь от катастрофы.
А потому - да здравствует тот, кто говорит то, что думает!
"Лорд Джон, бегите - наводнение!!!"
"Бэрримор! Доложите как положено."
"Ваша светлость лорд! К вам Темза, сэр!"
Папасик всех Ругасик
Навеяно историей про учительницу "голландского" языка...
Как-то раз я покупала что-то в книжном магазине и ,стоя у прилавка,
слышала следующий разговор продавщицы и покупательницы:
- Дайте мне, пожалуйста, словарь голландского языка
- Девушка, голандским бывает сыр и ху*, а язык - нидерландский...
Во как!
Так что товарищи, запомните навсегда - НИДЕРЛАНДЫ! : )))))
cloud
Как-то раз я покупала что-то в книжном магазине и ,стоя у прилавка,
слышала следующий разговор продавщицы и покупательницы:
- Дайте мне, пожалуйста, словарь голландского языка
- Девушка, голандским бывает сыр и ху*, а язык - нидерландский...
Во как!
Так что товарищи, запомните навсегда - НИДЕРЛАНДЫ! : )))))
cloud
Самый смешной анекдот за 24.11:
Воландеморт наводил ужас на всех магов мира, но для старика Хоттабыча он так и остался просто Волькой.