Из рассказа знакомой: Моя свекровь изредка ходила в церковь. 10 лет
назад, когда ей было 83, она собралась в очередной раз причаститься.
Постилась-молилась и пошла. Поп её чем-то накрыл и спрашивает: "В чём
грешна"? Она говорит: "Ни в чём". Он аж взбеленился: "Как так!!?? Так не
бывает!!! Что, и аборты не делала?" "Нет". - Говорит. "И мужу не
изменяла?" - Опять "нет" в ответ. "И не завидовала? "- Психует он.
"Никогда". - Отвечает. И так, что ни спроси - всё "нет" да "нет". Тогда
поп в полном изнеможении как на неё заорёт (люди даже оглянулись): Ты не
готова к святому причастию! Так, как ты говоришь, не бывает! Иди и
замаливай свои грехи! И вытолкал её из храма. А ведь свекровь ему чистую
правду говорила. Поэтому она в след ему с обидой и прошипела: Будь ты
проклят, паразит! Уж лучше б я грешила! И с тех пор в церковь ни ногой.
И про молитвы забыла.
10 сентября 2010
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосованияЧитаю вот Ника Перумова - "лучшего фантаста Европы". Произведение
"Кольцо тьмы" называется. О чём оно - даже не важно. И наткнулся я там
на замечательный фрагмент: "У изгороди осадил взмыленного жеребца
усталый, еле держащийся на ногах человек". Озадачился. Начал думать, и
даже воображать - то ли всадник скакал на лошади, стоя на её спине, то
ли вовсе её на себе тащил... Может быть, поэтому жанр, в котором
написана эта книга, и называется "фэнтези", что и читателя заставляет по
полной фантазировать?))) P.S. Таких перлов у Перумова - не один и не
два. Если нужно, могу ещё поискать)))
"Кольцо тьмы" называется. О чём оно - даже не важно. И наткнулся я там
на замечательный фрагмент: "У изгороди осадил взмыленного жеребца
усталый, еле держащийся на ногах человек". Озадачился. Начал думать, и
даже воображать - то ли всадник скакал на лошади, стоя на её спине, то
ли вовсе её на себе тащил... Может быть, поэтому жанр, в котором
написана эта книга, и называется "фэнтези", что и читателя заставляет по
полной фантазировать?))) P.S. Таких перлов у Перумова - не один и не
два. Если нужно, могу ещё поискать)))
Странная история, честно говоря, - скорее словесная, нежели событийная:
Было время, я сильно увлекался военно-историческими клубами, связанными
с самыми разными культурами и традициями - рыцарскими, словянскими и
кельтскими... Так вот, тогда я как раз сильно запал на кельтику, точнее
на шотландскую тематику. Собирались мы большими группами по шотландским
интересам, кували мечи, шили кожанные доспехи, изучали слова... А с
тканями был сильный напряг... И вот звонит мне старый друг и кричит: В
"Царицыно" (в смысле, у метро) есть магазин тканей, где продается
ТАРТАН!. Тартан, так называется клетчатая ткань для килтов, то есть для
шотландских юбок:) Я ринулся туда, купил, и моя матушка за ночь (всего
лишь!) сшила мне обалденный килт (шотландскую юбку). Потом уж, гордый, я
ходил в ней по разным сборищам не один год...
Потом как-то всё это забылось, интерес пропал, и я начал серьезно ПИТЬ.
Попал я на одну пьянку к очень хорошему человеку, просидели мы там целую
ночь, а на утро пошли к метро. И тут я смутно понял, что идем мы рядом с
тем же магазином, где я сколько-то лет назад покупал ТАРТАН, для того
самого килта, у метро "Царицино". Я не удержался и сказанул:
"Ёксель-Моксель! Это ж тот самый магазин, где я покупал ТАРТАН ДЛЯ
ЮБКИ!". Я не стал произносить слово "килт", поскольку хозяин дома попал
бы в трудное положение, - он бы вообще ничего не понял. Так что я сказал
слово "Юбка". Тем не менее, Шура (так звали хозяина), напрягся,
помрачнел, задумался, а потом подозрительно так на меня покосился, и
произнес: "Тартан для юбки? Это что? ТОРТ ДЛЯ ЛЮБИМОЙ ДЕВУШКИ!?"...
Этот "торт" меня потом доставал не один год. Например, когда я испек
тортик на День Рождения одной моей знакомой (ибо владею некими
кондитерскими изысками), то от меня потребовали написать на торте
словеса "ТАРТАН ДЛЯ ЮБКИ!"...
Было время, я сильно увлекался военно-историческими клубами, связанными
с самыми разными культурами и традициями - рыцарскими, словянскими и
кельтскими... Так вот, тогда я как раз сильно запал на кельтику, точнее
на шотландскую тематику. Собирались мы большими группами по шотландским
интересам, кували мечи, шили кожанные доспехи, изучали слова... А с
тканями был сильный напряг... И вот звонит мне старый друг и кричит: В
"Царицыно" (в смысле, у метро) есть магазин тканей, где продается
ТАРТАН!. Тартан, так называется клетчатая ткань для килтов, то есть для
шотландских юбок:) Я ринулся туда, купил, и моя матушка за ночь (всего
лишь!) сшила мне обалденный килт (шотландскую юбку). Потом уж, гордый, я
ходил в ней по разным сборищам не один год...
Потом как-то всё это забылось, интерес пропал, и я начал серьезно ПИТЬ.
Попал я на одну пьянку к очень хорошему человеку, просидели мы там целую
ночь, а на утро пошли к метро. И тут я смутно понял, что идем мы рядом с
тем же магазином, где я сколько-то лет назад покупал ТАРТАН, для того
самого килта, у метро "Царицино". Я не удержался и сказанул:
"Ёксель-Моксель! Это ж тот самый магазин, где я покупал ТАРТАН ДЛЯ
ЮБКИ!". Я не стал произносить слово "килт", поскольку хозяин дома попал
бы в трудное положение, - он бы вообще ничего не понял. Так что я сказал
слово "Юбка". Тем не менее, Шура (так звали хозяина), напрягся,
помрачнел, задумался, а потом подозрительно так на меня покосился, и
произнес: "Тартан для юбки? Это что? ТОРТ ДЛЯ ЛЮБИМОЙ ДЕВУШКИ!?"...
Этот "торт" меня потом доставал не один год. Например, когда я испек
тортик на День Рождения одной моей знакомой (ибо владею некими
кондитерскими изысками), то от меня потребовали написать на торте
словеса "ТАРТАН ДЛЯ ЮБКИ!"...
Самый смешной анекдот за 20.10:
- Добрый день, у меня письмо для факультета мифологии.
- Что-то не припомню у нас такого...
- Ну он еще раньше факультетом журналистики назывался.
- Что-то не припомню у нас такого...
- Ну он еще раньше факультетом журналистики назывался.