По поводу недавней пресс-конференции Путина:
"Премьер пообещал еще больше помогать финансами госкомпаниям, чтобы те
могли выполнить свои обязательства перед работниками, посоветовал
россиянам хранить деньги в рублях, предсказал снижение стоимости жилья,
потребовал ужесточения наказаний для педофилов и заверил, что раньше
2112 года в Кремль возвращаться не собирается."
Мне бы такие планы на ближайшие 100 лет. :)
http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200812052290101
06 декабря 2008
Остальные новые истории
Меняется каждый час по результатам голосованияМногие считают что на рублевке живут богачи, поверьте это не так-там в
основном живут лохи: их грабят управляющие тыря акции и деньги, их
грабят любовники и любовницы, их грабят собственные водители, тратя на
ТО и бензин больше чем иные авиакомпании на самолеты, их грабят даже
поставщики елок -5 тыс $ за аренду на неделю одной новогодней елки из
ближайшего лесхоза, короче много кто их грабит...
а теперь ответьте мне откуда у лоха столько бабла
основном живут лохи: их грабят управляющие тыря акции и деньги, их
грабят любовники и любовницы, их грабят собственные водители, тратя на
ТО и бензин больше чем иные авиакомпании на самолеты, их грабят даже
поставщики елок -5 тыс $ за аренду на неделю одной новогодней елки из
ближайшего лесхоза, короче много кто их грабит...
а теперь ответьте мне откуда у лоха столько бабла
4
Ксения Собчак и Ингеборга Дапкунайте оголились на людях! Люди в шоке!
Я бы тоже был в шоке, если бы на мне оголились
Я бы тоже был в шоке, если бы на мне оголились
Егурт во втором классе. По "Литературному чтению" задали прочитать
рассказ и письменно объяснить значение заданных выражений.
Проверяя домашнюю работу - плакал. Еще можно принять, что неологизм
"всем вам крышка" ребенок трактует как "всем вам смерть", но
"Я один тут властелин" = "Я один тут босс" - было уже слишком.
Коллективная истерика сотрясла дом.
P.S. До сих вспоминая смеюсь и мучаюсь загадкой, откуда почти
восьмилетнее чадо так хорошо знает особенности русского бизнеса :-)
Ivan Fuckov
рассказ и письменно объяснить значение заданных выражений.
Проверяя домашнюю работу - плакал. Еще можно принять, что неологизм
"всем вам крышка" ребенок трактует как "всем вам смерть", но
"Я один тут властелин" = "Я один тут босс" - было уже слишком.
Коллективная истерика сотрясла дом.
P.S. До сих вспоминая смеюсь и мучаюсь загадкой, откуда почти
восьмилетнее чадо так хорошо знает особенности русского бизнеса :-)
Ivan Fuckov
По-немецки, BRILLIANTSCHMUCK значит "бриллиантовые драгоценности".
По-английски, "очень умный поц (или козел, в зависимости от контекста.)"
Угадайте, где все фотографируются?...
По-английски, "очень умный поц (или козел, в зависимости от контекста.)"
Угадайте, где все фотографируются?...
1
КАК НЕПЛОХО ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ ЗНАТЬ
Идет лиса по лесу. Вдруг слышит из кустов: "Кукареку!". Рыжая - шмыг в
кусты. Шум, возня... Через какое-то время Лиса выбегает обратно. Сильно
взъерошенная, поправляет юбку и собачьей рысью уносится подальше. Следом
вылезает волк, застегивает ширинку, довольно потягиваясь:
"А все-таки неплохо иностранные языки знать!"
По справке врача о том, что соискатель американского гражданства
страдает склерозом, диареей, энурезом, дальтонизмом и еще там чем,
препятствующим сдать экзамен на английском языке, разрешается отвечать
на вопросы экзаменатора на родном языке с адвокатом-переводчиком.
И здесь возникает одна тонкость: стороны по умолчанию стараются, чтобы
экзаменатор не знал родного языка экзаменуемого. К примеру, старого
китайца экзаменует коренной американец или русский, русского – наоборот,
китаец или японец.
А дальше все идет по известному анеку, когда белые отлавливают
индейского вождя, ну, там какого Ястребиного Когтя и пытаются выпытать,
где, сцуко, зарыл клад с племенным золотом, «а ну-кось, давай
признаваться» ((с) Высоцкий, «Песня космического хулигана»).
Выпытывают через переводчика, подкрепляя вопросы физически, но гордый и
стойкий Ястребиный Коготь не выдает тайны. Тогда белые теряют терпение и
ставят вопрос его жизни ребром. Вождь сдается, признается... Но тут
переводчик переводит игру на свое поле и обманывает дознавателей:
- Ястребиный Коготь выбрал смерть!
С Ястребиного Когтя снимают скальп, как говорится, с паршивой овцы хоть
шерсти клок, а переводчик через короткое время становится очень богатым
человеком.
Вот так и экзаменуемый несет на родном языке любую фигню, лишь бы не
молчать. «Переводчик» же несет отсебятину - верные ответы, и клад-не
клад, но евойные $600 выпадают в нужный ему осадок, клиент доблестно
сдает экзамен на гражданство, а демократы получают еще одного
голосующего за них избирателя.
Собственно, из-за чего Клинтон в свое время и заварил эту кашу с
обязательной сдачей иммигрантов на гражданство не позже 7 лет, иначе
теряешь некоторые важные права и льготы американского гражданина.
Например, орластый американский паспорт, по которому безвизово можешь
въехать в сотню стран мира, даже те, о которых госдеп предупреждает,
например, Украина, где можешь остаться без багажа (национальное
увлечение - воруют), или какая-нить арабская страна, где рискуешь
остаться без головы (национальное увлечение - секим-башка).
© Алик, speaker
Идет лиса по лесу. Вдруг слышит из кустов: "Кукареку!". Рыжая - шмыг в
кусты. Шум, возня... Через какое-то время Лиса выбегает обратно. Сильно
взъерошенная, поправляет юбку и собачьей рысью уносится подальше. Следом
вылезает волк, застегивает ширинку, довольно потягиваясь:
"А все-таки неплохо иностранные языки знать!"
По справке врача о том, что соискатель американского гражданства
страдает склерозом, диареей, энурезом, дальтонизмом и еще там чем,
препятствующим сдать экзамен на английском языке, разрешается отвечать
на вопросы экзаменатора на родном языке с адвокатом-переводчиком.
И здесь возникает одна тонкость: стороны по умолчанию стараются, чтобы
экзаменатор не знал родного языка экзаменуемого. К примеру, старого
китайца экзаменует коренной американец или русский, русского – наоборот,
китаец или японец.
А дальше все идет по известному анеку, когда белые отлавливают
индейского вождя, ну, там какого Ястребиного Когтя и пытаются выпытать,
где, сцуко, зарыл клад с племенным золотом, «а ну-кось, давай
признаваться» ((с) Высоцкий, «Песня космического хулигана»).
Выпытывают через переводчика, подкрепляя вопросы физически, но гордый и
стойкий Ястребиный Коготь не выдает тайны. Тогда белые теряют терпение и
ставят вопрос его жизни ребром. Вождь сдается, признается... Но тут
переводчик переводит игру на свое поле и обманывает дознавателей:
- Ястребиный Коготь выбрал смерть!
С Ястребиного Когтя снимают скальп, как говорится, с паршивой овцы хоть
шерсти клок, а переводчик через короткое время становится очень богатым
человеком.
Вот так и экзаменуемый несет на родном языке любую фигню, лишь бы не
молчать. «Переводчик» же несет отсебятину - верные ответы, и клад-не
клад, но евойные $600 выпадают в нужный ему осадок, клиент доблестно
сдает экзамен на гражданство, а демократы получают еще одного
голосующего за них избирателя.
Собственно, из-за чего Клинтон в свое время и заварил эту кашу с
обязательной сдачей иммигрантов на гражданство не позже 7 лет, иначе
теряешь некоторые важные права и льготы американского гражданина.
Например, орластый американский паспорт, по которому безвизово можешь
въехать в сотню стран мира, даже те, о которых госдеп предупреждает,
например, Украина, где можешь остаться без багажа (национальное
увлечение - воруют), или какая-нить арабская страна, где рискуешь
остаться без головы (национальное увлечение - секим-башка).
© Алик, speaker
Самый смешной анекдот за 10.11:
Американский анекдот.
Заглянул сегодня в книжный и спросил продавщицу, есть ли у них новая книга Дональда Трампа о депортации нелегальных мигрантов. Та тут же на меня закричала:
- Вон отсюда, сволочь, и попробуй только вернуться!
- Да-да, она самая! У вас есть в мягком переплете?
Заглянул сегодня в книжный и спросил продавщицу, есть ли у них новая книга Дональда Трампа о депортации нелегальных мигрантов. Та тут же на меня закричала:
- Вон отсюда, сволочь, и попробуй только вернуться!
- Да-да, она самая! У вас есть в мягком переплете?